英語4技能対策

Lesson 39  Rakugo and Kabuki


Lesson 39   Rakugo and Kabuki


Topic Question:  Can you explain the Japanese tradition of storytelling through “rakugo” and “kabuki”?


No. 1:  Introduction– First, try answering the question yourself.
The instructor will provide advice on vocabulary, grammar, and expression corrections.



Sample Answer – Let’s read aloud. Instructor will check your pronunciation and accent.

Rakugo and Kabuki represent two distinct but equally captivating forms of traditional Japanese storytelling. Rakugo, a form of comic monologue, relies on the skill of the storyteller to bring characters to life using only minimal props and changes in tone and pitch. The essence of rakugo is to entertain while providing a humorous perspective on human nature and societal norms. Kabuki, on the other hand, is a theatrical performance that combines drama, music, dance, and elaborate costumes and makeup to tell stories. Originating in the Edo period, Kabuki is known for its stylized performance and the unique way it portrays historical narratives, moral conflicts, and love stories. Both forms of art are deeply rooted in Japanese culture, reflecting the values, humor, and aesthetics of the society from which they emerged.



No. 2:  Vocabulary Building- 5 Words to Learn and Their Meanings

  1. Monologue (独演, dokuen): A long speech by one actor in a play or movie, or as part of a theatrical or broadcast program.

“A rakugo performance is essentially a monologue, where the storyteller plays multiple characters.”


  1. Props (小道具, kodōgu): Articles or objects used on stage or screen to help enhance a performance.

“Despite rakugo storytellers using minimal props, such as a fan and a small cloth, they effectively bring their stories to life.”


  1. Elaborate (精巧, seikō): Involving many carefully arranged parts or details; detailed and complicated in design and planning.

“Kabuki theatre is known for its elaborate costumes and makeup, which are integral to the storytelling.”


  1. Stylized (様式化, yōshikika): Art that represents objects in an exaggerated way to emphasize certain aspects of the object.

“The stylized acting and visual elements of Kabuki make it a unique and captivating form of art.”


  1. Aesthetics (美学, bigaku): A set of principles concerned with the nature and appreciation of beauty, especially in art.

“Both rakugo and kabuki have their own unique aesthetics that reflect the cultural and historical context of their times.”


No. 3:  Key Idiom and Example Sentences
“A picture is worth a thousand words” (一画千言) – This idiom expresses that a complex idea can be conveyed with just a single image, or that an image can tell a story just as well as a large amount of descriptive text.

“In kabuki, the elaborate costumes and makeup serve as ‘a picture worth a thousand words,’ conveying characters’ roles and emotions instantaneously.”


“Similarly, the minimalistic setting of rakugo challenges the storyteller to paint vivid pictures with words, proving that ‘a picture is worth a thousand words’ in the imagination of the audience.”



No. 4:   Discussion and Exchange of Opinions on the Sample Answer
Instructor: How do rakugo and kabuki reflect changes in Japanese society over the centuries?

Student: [Opinions of students]

No. 5:  Free Discussion on the Topic
Let’s delve into the evolution of rakugo and kabuki throughout Japanese history. How have these storytelling forms adapted to changing societal norms and technological advancements? Discuss the modern interpretations and presentations of rakugo and kabuki. How do they maintain their traditional essence while appealing to contemporary audiences? Additionally, consider the role of these storytelling traditions in educating and connecting people with Japanese culture and history. What do you think the future holds for rakugo and kabuki?

Lesson 38  Shinto


Lesson 38   Shinto


Topic Question:  What is “shinto” and how does it manifest in daily life?


No. 1: Introduction – First, try answering the question yourself.
The instructor will provide advice on vocabulary, grammar, and expression corrections.



Sample Answer – Let’s read aloud. Instructor will check your pronunciation and accent.

Shinto, or the way of the gods, is the indigenous spirituality of Japan and its people. It is characterized by the worship of kami, which are spirits associated with natural phenomena, ancestors, and historical figures. Shinto’s influence extends beyond religious practices into daily life, reflecting in rituals, festivals, and even in the respect for nature and cleanliness. Its practices are deeply integrated into the Japanese lifestyle, evident in the numerous shrines across Japan, traditional ceremonies, and the celebration of seasonal festivals. Shinto emphasizes harmony with nature and the community, impacting environmental attitudes and social behaviors. It is not just a religion but a way of living that cherishes the coexistence with the spiritual world.



No. 2:  Vocabulary Building- 5 Words to Learn and Their Meanings

Pronounce the Words Correctly (Pronunciation Training) + Make Sentences Using the Words Instantly


  1. Kami (神, kami): Spirits or gods in Shinto, associated with natural phenomena, ancestors, or historical figures.

“Many Japanese people visit shrines to pay respects to kami, seeking their blessings for prosperity and protection.”


  1. Shrines (神社, jinja): The sacred places in Shinto for worshipping kami.

“The Ise Grand Shrine is one of the most significant and revered Shinto shrines in Japan, attracting millions of pilgrims annually.”


  1. Rituals (儀式, gishiki): A set of actions performed mainly for their symbolic value, prescribed by a religion or by the traditions of a community.

“Traditional Shinto rituals often involve offerings, prayers, and dances to honor and appease the kami.”


  1. Festivals (祭り, matsuri): Public celebrations or gatherings in Japan, often with religious significance in Shinto, celebrating the seasons, kami, or historical events.

“The Gion Matsuri, celebrated in Kyoto, is one of the most famous Shinto festivals, known for its elaborate floats and processions.”


  1. Purity (清浄, seijō): The state of being physically and spiritually clean, an essential aspect of Shinto practices.

“Purification rituals are common in Shinto to cleanse the body and spirit before participating in ceremonies or entering sacred spaces.”



No. 3:  Key Idiom and Example Sentences
“To live in harmony with nature” (自然との調和を生きる) – This phrase captures the essence of Shinto, emphasizing the importance of coexisting peacefully with the natural world and its spirits.


“Shinto teaches us to live in harmony with nature, respecting every mountain, river, and forest as the dwelling places of kami.”


“In daily life, this principle can be observed in the meticulous care Japanese people take of their surroundings, embodying a profound respect for nature.”



No. 4:  Discussion and Exchange of Opinions on the Sample Answer
Instructor: How does Shinto influence modern Japanese society, especially in the context of technology and urbanization?

Student: [Opinions of students]



No. 5:  Free Discussion on the Topic
Let’s explore further how Shinto’s emphasis on nature and purity is reflected in contemporary Japanese culture. Consider how traditional Shinto values coexist with the fast pace of modern life. How are festivals, rituals, and daily practices adapting to the modern world? Discuss the role of shrines in urban settings and how they serve as a connection to nature and tradition amidst city life. Additionally, contemplate the future of Shinto in preserving Japanese cultural identity and environmental consciousness.

Lesson 37   “Omiyage”


Lesson 37   “Omiyage”


Topic Question: Can you describe the Japanese practice of “omiyage”?


No. 1:  Introduction – First, try answering the question yourself.
The instructor will provide advice on vocabulary, grammar, and expression corrections.


Sample Answer- Let’s read aloud. Instructor will check your pronunciation and accent.        

Omiyage, a deeply ingrained custom in Japanese culture, refers to the practice of buying gifts for family, friends, and colleagues upon returning from a trip. Unlike souvenirs intended for personal keepsakes, omiyage are meant to be shared, serving as a gesture of thoughtfulness and inclusivity. This tradition emphasizes the importance of social bonds and the value of sharing one’s travel experiences with others. Omiyage are typically local specialties or foods from the visited area, carefully selected to represent the region’s unique culture and flavors. The practice also reflects the Japanese principles of courtesy and respect, as giving omiyage helps maintain harmonious relationships and expresses gratitude for the recipient’s support or friendship.



No. 2:  Vocabulary Building – 5 Words to Learn and Their Meanings
Pronounce the Words Correctly (Pronunciation Training) + Make Sentences Using the Words Instantly


  1. Custom (慣習, kanshū): A traditional and widely accepted way of behaving or doing something that is specific to a particular society, place, or time.

“Omiyage is a custom that underscores the importance of community and thoughtfulness in Japanese society.”


  1. Gesture (身振り, miburi): A movement of part of the body, especially a hand or the head, to express an idea or meaning.

“Giving omiyage is considered a gesture of goodwill, aiming to share the joy of one’s travels with others.”


  1. Inclusivity (包括性, hōkatsusei): The practice or policy of including people who might otherwise be excluded or marginalized.

“The practice of omiyage promotes inclusivity, ensuring that friends and colleagues feel acknowledged and appreciated.”


  1. Courtesy (礼儀, reigi): The showing of politeness in one’s attitude and behavior toward others.

“Omiyage are given out of courtesy, to show respect and appreciation for others’ help and support.”


  1. Harmonious (調和のとれた, chōwa no toreta): Free from disagreement or dissent; having a consistent, orderly, and pleasing arrangement of parts.

“The exchange of omiyage helps maintain harmonious relationships, symbolizing the giver’s consideration and respect.”


No. 3:  Key Idiom and Example Sentences

“To show one’s appreciation” (感謝を示す): To make a gesture or take action to express gratitude towards someone.


“Bringing back omiyage from a trip is a common way to show one’s appreciation for colleagues’ hard work during one’s absence.”


“In Japanese culture, giving omiyage is not just about the gift itself, but a means to show one’s appreciation and maintain social ties.”



No. 4:  Discussion and Exchange of Opinions on the Sample Answer
Instructor: Reflecting on the sample answer, how do you think the tradition of omiyage contributes to the dynamics of personal and professional relationships in Japan?

Student: [Opinions of students]



No. 5:  Free Discussion on the Topic
Let’s delve deeper into the cultural significance and modern practices of omiyage. Discuss how this tradition affects travelers’ experiences and the local economies of popular tourist destinations. Additionally, consider how the choice of omiyage reflects personal relationships and social hierarchies. How has the practice of omiyage evolved with the advent of online shopping and global travel? Finally, explore the balance between tradition and innovation in omiyage, looking at how new trends and preferences are shaping this enduring custom.

ネイティブのリアル英語   pull through (病気・困難を)乗り切る

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!


海外ドラマ、日常生活で使われるリアルな英語が楽しく自然に身につく!


ネイティブのリアル英語  pull through (病気・困難を)乗り切る


「 (病気・困難などを)乗り切る」って英語ではどう言うんでしょうか?


アメリカでは  ”pull through” といいます。


pull「引く」「引きずる」のニュアンスから、スムーズに進まない感じが出ています。

また、throughの副詞から、長いトンネルをくぐりぬけるように、その先には

「出口」「突破口」があるニュアンスが伝わってきます。


● 例文 1

He is going to pull through the sickness

彼はその病気を乗り越えるでしょう。


● 例文 2
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.

小さなレストランにもかかわらず、彼らは何とか不況を通りぬけた。


pull through (病気・困難を)乗り切る」習得・攻略


ネイティブのリアル 英語:


Don’t worry. I’m sure Debbie will pull through. The doctors say she’s getting better every day.



学校で教わる英語:


Don’t worry. I’m sure Debbie will survive. The doctors say she’s getting better every day.



ネイティブのリアル発音:

Don’t worry. I’m sher Debbie’ll pull through. The docters say she’s gedding bedder ev’ry day.


through を使ったその他のイディオム


● Through thick and thin: いつでも、どんな困難があっても。

“They stuck together through thick and thin.”
彼らはどんな困難があっても一緒にいた。



● Go through the roof: 急激に増加する、または激怒する。

“Prices went through the roof last year.”
昨年、価格が急激に上昇した。



● See something through: 最後までやり遂げる。

“He promised to see the project through, despite the challenges.”
彼は挑戦にもかかわらず、プロジェクトを最後までやり遂げると約束した。



● Fall through: (計画などが)失敗に終わる、実現しない。

“Our vacation plans fell through at the last minute.”
私たちの休暇の計画は最後の最後で実現しなかった。



● Through and through: 徹底的に、完全に。

“He is a gentleman through and through.”
彼は徹底的に紳士だ。



同義表現

to survive


講師からコールがない場合、ZOOM(スカイプ)緊急対応

初めての講師なのにコンタクトリクエストが届かない、講師からコールがない場合に、

  緊急対応として、マイページ「講師への連絡」から「ZOOM コール アイコン」を使いレッスンに

  参加することができます。

  

ZOOM コールアイコン」、「スカイプ コールアイコン


  ただし、ZOOM コールアイコンからのレッスンでは、通常のZOOM機能に以下の制限がかかり

  ますのでご了承ください。

  ● 教材ファイルの送受信ができません。

  ● ZOOM チャットボックスの交信履歴が残らない(レッスン中だけの利用)

  ※ ZOOM コール アイコンは緊急時だけご利用ください。

3月29日(金)イースター(復活祭)のため休講となります 

イースター(復活祭)はキリスト教の重要な行事で、キリストの復活をお祝いする祝祭です。 

キリスト教カトリック圏であるフィリピンでもイースターは最大の行事になります。

イースターの時期は毎年春(4月ごろ)になり、2024年は3月29日(金)と決まりました。

前後1週間程度は、各地で復活祭の行事が行われ、特に、3月29日金曜日がグットフライデー(聖金曜日)と呼ばれ、最も重要な祝日となります。


イースター(復活祭)は、パレードなどが、講師がレッスンを行うセンター、または自宅の周りでは、騒音が予想されるため、3月29日(金)は、全講師が全時間休講させていただくことになりました。


受講者の皆様にはご不便をお掛けしますが何卒ご理解とご協力をお願いいたします。



<Mytutor for すらら及びバイリンガルクラブの受講生>

尚、Mytutor for すらら及びバイリンガルクラブの受講生は、振替を

ご用意いたしますので事務局までご連絡いただけますと幸いです。

Lesson 36   Imperial Family


Lesson 36   Imperial Family


Topic Question:Can you describe the significance of the Imperial family in Japan?


No. 1: Introduction – First, try answering the question yourself.

The instructor will provide advice on vocabulary, grammar, and expression corrections.



Sample Answer- Let’s read aloud. Instructor will check your pronunciation and accent.        

The Imperial family holds a deeply symbolic and cultural significance in Japan, embodying the nation’s history, traditions, and identity. As the oldest hereditary monarchy in the world, the Imperial family traces its lineage back to Emperor Jimmu, believed to be a descendant of the sun goddess Amaterasu, according to Shinto mythology. This divine connection establishes the Emperor as a pivotal figure in Japanese spirituality and culture. Although the role of the Emperor has evolved, particularly post-World War II, where it became largely ceremonial under the 1947 Constitution, the Imperial family continues to play a crucial role in rituals and ceremonies that are integral to Japanese society. Their presence in national events, celebrations, and disasters serves as a unifying symbol for the country, promoting values of peace, continuity, and national unity. Despite their lack of political power, the reverence for the Imperial family reflects the deep respect for tradition and the cultural heritage of Japan.



No. 2:  Vocabulary Building – 5 Words to Learn and Their Meanings
Pronounce the Words Correctly (Pronunciation Training) + Make Sentences Using the Words Instantly


  1. Hereditary (遺伝的な, iden-teki na): Passed down through generations in a family.

“The Imperial family is known for its hereditary monarchy, with the Emperor’s role passed down through generations.”


  1. Lineage (系統, keitō): Direct descent from an ancestor; ancestry or pedigree.

“The Imperial family’s lineage is highly respected in Japan, dating back over two millennia.”


  1. Ceremonial (儀式的な, gishiki-teki na): Relating to or used for formal events of a religious or public nature.

“The Emperor’s duties are mostly ceremonial, involving participation in various traditional rituals and national ceremonies.”


  1. Unity (統一, tōitsu): The state of being united or joined as a whole.

“The Imperial family symbolizes national unity, serving as a figurehead that binds the people of Japan together.”


  1. Reverence (崇敬, sūkei): Deep respect for someone or something.

“The reverence for the Imperial family in Japan is evident in the public’s participation in Imperial ceremonies and observance of traditions.”



No. 3:  Key Idiom and Example Sentences


“A pillar of society” (社会の柱): A fundamental part of the community that provides support and stability.


“The Imperial family acts as a pillar of society in Japan, embodying the nation’s traditions and values.”


“Through their symbolic presence and participation in cultural rituals, the Imperial family serves as a pillar of society, reinforcing the continuity of Japanese heritage.”



No. 4:  Discussion and Exchange of Opinions on the Sample Answer
Instructor: Considering the sample answer, how do you perceive the balance between the symbolic significance of the Imperial family and the modern democratic values of Japan?

Student: [Opinions of students]



No. 5:  Free Discussion on the Topic
Let’s delve deeper into the role of the Imperial family in contemporary Japan. Discuss how their public engagements and participation in cultural events influence Japanese society and international perceptions of Japan. Additionally, consider the challenges and opportunities the Imperial family faces in maintaining relevance in a rapidly changing world. How do they adapt to modern societal values while preserving their traditional roles and significance? Finally, explore the public’s interest in and media coverage of the Imperial family. How does this attention impact their private lives and the broader perception of the monarchy in Japan and abroad?

Lesson 35  Ryokan


Lesson 35  Ryokan


Topic Question:What are “ryokan” and how do they offer a traditional Japanese lodging experience?


No. 1:  Introduction – First, try answering the question yourself.
The instructor will provide advice on vocabulary, grammar, and expression corrections.


Sample Answer- Let’s read aloud. Instructor will check your pronunciation and accent.       

A ryokan is a type of traditional Japanese inn that offers guests an authentic experience of Japanese hospitality and lifestyle. Characterized by tatami-matted rooms, sliding doors, and communal baths (often hot springs, or onsen), ryokans provide a serene and culturally rich environment. Guests are usually provided with yukata (casual summer kimono) to wear during their stay, enhancing the traditional feel. Meals served in ryokans are typically kaiseki, a multi-course meal showcasing seasonal and local specialties. The experience is not just about lodging but immersing oneself in Japanese culture, from the architecture and interior design reflecting Japanese aesthetics to the emphasis on omotenashi, or wholehearted hospitality. Staying at a ryokan offers a glimpse into the traditional Japanese way of life, prioritizing harmony, respect, and a connection with nature.



No. 2:  Vocabulary Building – 5 Words to Learn and Their Meanings
Pronounce the Words Correctly (Pronunciation Training) + Make Sentences Using the Words Instantly


  1. Hospitality (おもてなし, omotenashi): The friendly and generous reception and entertainment of guests, visitors, or strangers.

Omotenashi, the Japanese approach to hospitality, is deeply ingrained in the ryokan experience, focusing on attentive but unobtrusive service.”


  1. Tatami (畳): A type of mat used as a flooring material in traditional Japanese rooms, made of woven straw.

“Ryokan rooms are traditionally furnished with tatami mats, offering a unique texture and aroma that contribute to the authentic ambiance.”


  1. Communal baths (共同浴場, kyōdō yokujo): Public bathing facilities shared by guests, often separated by gender, and can include hot spring baths.

“Many ryokans feature communal baths, providing a relaxing and communal space for guests to unwind.”


  1. Kaiseki (懐石): A traditional multi-course Japanese dinner that emphasizes seasonal ingredients and presentation.

“Dining at a ryokan often includes a kaiseki meal, allowing guests to savor the intricacies of Japanese cuisine.”


  1. Yukata (浴衣): A casual version of the kimono, typically made of cotton, worn during the summer or at home as a light robe.

“Guests at ryokans are often provided with yukata, enhancing the traditional experience and offering comfort and ease during their stay.”



No. 3:  Key Idiom and Example Sentences

“A home away from home” (第二の家): A place where one is as happy, relaxed, or comfortable as in one’s own home.


“Ryokans strive to be ‘a home away from home,’ offering a warm and welcoming atmosphere that allows guests to feel at ease in a traditional setting.”


“Staying in a ryokan, with its meticulous attention to comfort and hospitality, truly feels like finding ‘a home away from home’ in the heart of Japan.”



No. 4:  Discussion and Exchange of Opinions on the Sample Answer
Instructor: Reflecting on the sample answer, how do ryokans preserve traditional Japanese culture and values in their operations and services?

Student: [Opinions of students]



No. 5:  Free Discussion on the Topic
Let’s delve deeper into the significance of ryokans in promoting Japanese culture. Discuss how the design and architecture of ryokans contribute to their aesthetic and atmospheric appeal. Additionally, consider how ryokans compare to modern hotels in terms of the lodging experience. What aspects of staying in a ryokan do you think are most appealing to both domestic and international travelers? Finally, explore the challenges ryokans might face in maintaining traditional practices in the modern era and how they can innovate while preserving their cultural heritage.

Lesson 34   Traditional Sports and Martial Arts


Lesson 34   Traditional Sports and Martial Arts


Topic Question:What are some traditional Japanese sports and martial arts?


No. 1:  Introduction – First, try answering the question yourself.
The instructor will provide advice on vocabulary, grammar, and expression corrections.



Sample Answer- Let’s read aloud. Instructor will check your pronunciation and accent.       

Traditional Japanese sports and martial arts, known collectively as “budō,” have been an integral part of Japan’s cultural heritage for centuries. Sumo, perhaps the most famous traditional sport, is a form of wrestling that has its origins in ancient rituals. Kendo, or “the way of the sword,” involves dueling with bamboo swords and protective gear, reflecting the practices of samurai warriors. Judo, meaning “the gentle way,” is a martial art focusing on throws and grappling, emphasizing the principle of using an opponent’s force against them. Karate, which translates to “empty hand,” involves striking techniques using the hands and feet, and was developed in the Ryukyu Kingdom before spreading to mainland Japan. Lastly, Kyudo, or “the way of the bow,” is the Japanese art of archery, known for its ceremonial aspects and emphasis on precision, form, and meditation.



No. 2:  Vocabulary Building – 5 Words to Learn and Their Meanings
Pronounce the Words Correctly (Pronunciation Training) + Make Sentences Using the Words Instantly


  1. Budō (武道): The martial ways of Japan, encompassing traditional sports and martial arts with a philosophy that emphasizes self-improvement, discipline, and respect.

“Practicing budō, such as kendo or judo, is not only about physical training but also about developing character and understanding the spirit of the martial arts.”


  1. Rituals (儀式, gishiki): Ceremonial acts or series of acts performed in a prescribed order, often with symbolic meaning.

“Sumo wrestling is rich in rituals that date back to ancient times, reflecting its religious origins and cultural significance.”


  1. Grappling (組み技, kumiwaza): Techniques used in various martial arts that involve wrestling or close combat, focusing on gaining a physical advantage over an opponent.

“Judo is renowned for its emphasis on grappling techniques, allowing practitioners to defeat larger opponents by leveraging balance and leverage.”


  1. Striking (打撃, dageki): The action of hitting or attacking an opponent, commonly used in martial arts such as karate.

“Karate teaches various striking techniques using the hands and feet, aimed at disabling an opponent quickly and effectively.”


  1. Precision (精密さ, seimitsusa): The quality of being accurate and exact.

“Kyudo, the Japanese art of archery, values precision highly, requiring archers to perform with meticulous attention to detail and form.”



No. 3:  Key Idiom and Example Sentences


“Mind over matter” (精神が物質を制す): The use of willpower to overcome physical limitations.


“In the practice of traditional Japanese martial arts, ‘mind over matter’ is a fundamental principle, teaching practitioners to transcend physical limitations through mental discipline and focus.”

“The philosophy of ‘mind over matter’ is evident in Kyudo, where achieving the perfect shot is as much about mental concentration and clarity as it is about physical skill.”



No. 4:  Discussion and Exchange of Opinions on the Sample Answer
Instructor: Based on the sample answer, how do traditional Japanese sports and martial arts contribute to personal and societal values in Japan?

Student: [Opinions of students]



No. 5:  Free Discussion on the Topic
Let’s delve deeper into the world of traditional Japanese sports and martial arts. Discuss the historical context of these practices and how they have evolved over time. Additionally, consider their role in modern Japanese society and the global martial arts community. What challenges do traditional disciplines face in maintaining relevance and interest among younger generations? Finally, explore the international appeal of Japanese martial arts. How have these practices influenced global perceptions of Japan, and what aspects of these martial arts have been adapted or adopted by other cultures?

Lesson 33   Nihonshu (Sake)


Lesson 33   Nihonshu (Sake)


Topic Question: What is “nihonshu” (sake), and how is it traditionally consumed?


No. 1:  Introduction – First, try answering the question yourself.
The instructor will provide advice on vocabulary, grammar, and expression corrections.



Sample Answer- Let’s read aloud. Instructor will check your pronunciation and accent.       

Nihonshu, commonly known as sake outside of Japan, is a traditional Japanese alcoholic beverage made from fermented rice. Its production process is unique and involves multiple steps: polishing the rice to remove the bran, fermenting it with water, yeast, and koji (a type of mold that breaks down the rice starch into sugars), and then pressing, filtering, and pasteurizing the mixture. Traditionally, sake is consumed in small ceramic cups called “ochoko” and served from a flask known as “tokkuri.” It can be enjoyed warm or cold, depending on the type of sake and personal preference. The serving temperature greatly affects the flavor and aroma. Traditionally, sake plays a central role in Japanese ceremonies and festivities, symbolizing purification and bringing people together.



No. 2:  Vocabulary Building – 5 Words to Learn and Their Meanings

Pronounce the Words Correctly (Pronunciation Training) + Make Sentences Using the Words Instantly


  1. Fermented (発酵された, hakkō sareta): Undergone a chemical process by which microorganisms like yeast produce an alcoholic beverage through the fermentation of sugars in the rice.

“Nihonshu is a fermented beverage, its unique taste derived from the careful process of converting rice sugars into alcohol.”


  1. Polishing (精米, seimai): The act of removing the outer bran layer from rice grains, which is a crucial step in the production of high-quality sake.

“The degree of rice polishing affects the flavor and quality of nihonshu, with higher polish ratios leading to finer sake.”


  1. Pasteurizing (低温殺菌, teion sakkin): The process of heating a food, usually liquid, to a specific temperature to slow microbial growth, ensuring the sake’s stability and longevity.

“Pasteurizing sake helps preserve its flavor and prevents spoilage, allowing it to be stored for longer periods.”


  1. Ceremonies (儀式, gishiki): Formal religious or public occasions, typically involving a series of actions performed according to a prescribed order.

“Sake holds a significant place in Japanese ceremonies, embodying purity and the spirit of communal sharing.”


  1. Ochoko (お猪口): A small cup used to drink sake, part of the traditional serving set that includes the tokkuri.

“Sake is traditionally served in an ochoko, which is filled from a tokkuri, allowing for moderate consumption and appreciation of the sake’s flavor.”



No. 3:  Key Idiom and Example Sentences
“The finer things in life” (人生の上質な楽しみ): Refers to the appreciation of high-quality and sophisticated experiences or items.


“Enjoying a well-crafted nihonshu is akin to appreciating the finer things in life, highlighting the importance of quality and tradition.”


“For connoisseurs, the ritual of drinking sake from an ochoko represents the finer things in life, a moment to savor the depth and complexity of flavors.”



No. 4:  Discussion and Exchange of Opinions on the Sample Answer
Instructor: Reflecting on the sample answer, how does the traditional method of consuming sake enhance the experience of enjoying this beverage?

Student: [Opinions of students]



No. 5:  Free Discussion on the Topic
Let’s delve deeper into the world of nihonshu. Discuss the different varieties of sake and how they are produced, including the impact of rice polishing ratios, yeast strains, and brewing techniques on the flavor profile. Additionally, consider how modern innovations and global influences are shaping the sake industry today. What are some challenges and opportunities facing sake producers as they strive to maintain tradition while appealing to a global audience? Finally, explore the cultural significance of sake in contemporary Japan and how it is being reimagined in the culinary world. How is sake being integrated into modern dining experiences, both within Japan and internationally?