埋めフレーズとしては、“Well, I don’t really know but I think … ” や
” Let me see… ” が使えます。
また、質問のキーワードの反復も、会話ではごく自然なことです。
キーワードを反復している間に、話す内容について考えることができます。
加えて良いことに、試験官が何気なく反応してくれることです。
「イエス」と相槌をうったり、うなづくだけかもしれませんが、
試験官の反応を見ることができます。
ただし、質問全部を反復しては絶対にいけません。
IELTSスピーキングセクションでは、試験官は
受験者のスピーキング能力を最大限引き出そうとします。
決して意地悪な質問や難解な質問で受験者を困らせることはありません。
しかしながら、試験官は質問内容に関連したsub-Topicsをいくつも用意していますので、
あまり多くの追加質問を受けないように、自分のペースで話ができるようにします。
それには、質問に対し、なるべく長く具体例を挙げながら、
質問に答えるようにしてください。
決して、Yes… のような答はしないでください。
試験官はこのような答えを期待していません。
それでは具体的に間をつなぐ「埋めフレーズ」をいくつか覚えておきましょう。
Well, in my honest opinion Well, to be honest Well, frankly I have to say that I’m of the opinion that ..it’s my opinion that ..the vast majority of information on the web ..some of the information found on the web ..a very small percentage of information taken from the web ..is completely reliable ..is particularly unreliable ..lacks any reliability For example, just look at Take ___ as an example, ___ is a case in point,
埋めフレーズとしては、“Well, I don’t really know but I think … ” や
” Let me see… ” が使えます。
また、質問のキーワードの反復も、会話ではごく自然なことです。
キーワードを反復している間に、話す内容について考えることができます。
加えて良いことに、試験官が何気なく反応してくれることです。
「イエス」と相槌をうったり、うなづくだけかもしれませんが、
試験官の反応を見ることができます。
ただし、質問全部を反復しては絶対にいけません。
IELTSスピーキングセクションでは、試験官は
受験者のスピーキング能力を最大限引き出そうとします。
決して意地悪な質問や難解な質問で受験者を困らせることはありません。
しかしながら、試験官は質問内容に関連したsub-Topicsをいくつも用意していますので、
あまり多くの追加質問を受けないように、自分のペースで話ができるようにします。
それには、質問に対し、なるべく長く具体例を挙げながら、
質問に答えるようにしてください。
決して、Yes… のような答はしないでください。
試験官はこのような答えを期待していません。
それでは具体的に間をつなぐ「埋めフレーズ」をいくつか覚えておきましょう。
Well, in my honest opinion Well, to be honest Well, frankly I have to say that I’m of the opinion that ..it’s my opinion that ..the vast majority of information on the web ..some of the information found on the web ..a very small percentage of information taken from the web ..is completely reliable ..is particularly unreliable ..lacks any reliability For example, just look at Take ___ as an example, ___ is a case in point,