アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!
海外ドラマ、日常生活で使われるリアルな英語が楽しく自然に身につく!

ネイティブのリアル英語
crash a party パーティーに押し掛ける
「 パーティーに押し掛ける 」って英語ではどう言うんでしょか?
アメリカでは ” crash a party ” といいます。
例文
Let’s go crash the party!
パーティーに押しかけに行きましょう!

partyはクリスマス・パーティーなどの「パーティー」。crashは招かれていないのに
いきなり現れる意味で、crash a party は、招待されていないのにパーティーに
押し掛ける意味の慣用句になります。
crashは「衝突する、~をつぶす」といった意味もあるので、呼ばれてないパー
ティーに参加してパーティーをを破壊するような印象がありますが、そこまでの
ひどい意味ではありません。
「 crash a party パーティーに押し掛ける 」習得・攻略

ネイティブのリアル 英語:
Isn’t that Jamie Roach? I didn’t invite her to my house! I can’t believe she crashed my party!

学校で教わる英語:
Isn’t that Jamie Roach? I didn’t invite her to my house! I can’t believe she came to my party without an invitation!
ネイティブのリアル発音:
Isn’ that Jamie Roach? I didn’ invide ’er da my house! I can’t believe she crashed my pardy!
同義表現
to attend a party without an invitation.
▮ SLANGMAN スラングマン レッスンコース
アメリカ英語で使われるスラングとイディオム 習得カリキュラム
▮ News Course レッスンコース
IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!