英語4技能対策

ネイティブのリアル英語    torn between something  板挟みになる

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!


ネイティブのように話せるようになるのも”in no time”(あっという間)!






ネイティブのリアル英語  

  torn between something  板挟みになる


「    板挟みになる 」って英語ではどう言うんでしょか?


アメリカでは  ”    torn between something といいます。


例文

I’m torn between love and duty

私は義理と人情のあいだで板挟みになっています。



torn は tear(破れる・裂ける)の過去分詞形です。

I’m torn=”気持ちが引き裂かれる・思い悩む”という意味ですが、これが

I’m torn between A and Bとなると、”AとBの間で迷っている・板挟みになる”

という意味になります。


2つの事柄や人物についてどちらにするか決めかねている、決断出来ずにいる、

と言いたい時のフレーズになります。


torn between の他に、物事が決まらなかったり、中々結論が出せない時に使うフレーズを

以下に3つ紹介しておきます。


(1)I wonder if I should~

I’m wondering if I should call him.(彼に電話するか悩んでいます。)


(2)I don’t know if / what / whether

I don’t know what to do.(どうしていいかわかりません)


(3)I’m having second thoughts about~

I’m having second thoughts about moving to L.A.(ロサンゼルスに引っ越そうか悩んでいます)



torn between something 板挟みになる 」習得・攻略



ネイティブのリアル 英語:


I’m torn between going to Hawaii with Brian and going to Paris with Stan.

.



学校で教わる英語:


 

I’m conflicted in making a choice about going to Hawaii with Brian and going to Paris with Stan.


ネイティブのリアル発音:

 I’m torn between going da Hawaii with Brian or going da Paris with Stan.


同義表現


to be conflicted in making a choice.  


▮ SLANGMAN  スラングマン  レッスンコース

アメリカ英語で使われるスラングとイディオム 習得カリキュラム

レッスンコースの詳細はこちら


▮ News Course  レッスンコース

IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!

News Course の詳細はこちらから


ネイティブのリアル英語    pick‐me‐up 元気にしてくれるもの

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!

海外ドラマ、日常生活で使われるリアルな英語が楽しく自然に身につく!





ネイティブのリアル英語  

  pick‐me‐up 元気にしてくれるもの



「    元気にしてくれるもの  」って英語ではどう言うんでしょか?


アメリカでは  ”    pick‐me‐up   といいます。


例文

I need to go to the concert! Work is so busy recently! I need a pick-me-up

コンサートに行くしかない!仕事が最近忙しいから息抜きしないと



今回紹介するスラングは ”Pick-me-up” 「自分を元気にしてくれるもの」です。

upは「上」、pick meは「私を拾う」という意味で

「気分をアップしてくれるもの」という表現です。


また、元気にしてくれる食べ物や飲み物のことを指します。


フレーズのイメージとしては

どんよりした気持ちや体をやる気モードにさせるという感じです。


以下にネイティブが良く使う「pick」のフレーズをご紹介します。


▮ Pick up「言葉やスキルなどに慣れる、習得する」

I studied abroad, and picked up English.

(留学して英語を習得した)


▮ Pick up「風邪やウイルスをもらう」

I’ve picked up a cold at school.

(学校で風邪をうつされた)


pick‐me‐up 元気にしてくれるもの 」習得・攻略



ネイティブのリアル 英語:


I’m so tired this morning. I think I need a pick-me-up. Do you have any coffee?

.



学校で教わる英語:


 

I’m so tired this morning. I think I need something that will increase my energy. Do you have any coffee?


ネイティブのリアル発音:

I’m so tired th’s morning. I think I need a pick-me-up. Do ya have any coffee?


同義表現


something that helps to increase 


▮ SLANGMAN  スラングマン  レッスンコース

アメリカ英語で使われるスラングとイディオム 習得カリキュラム

レッスンコースの詳細はこちら


▮ News Course  レッスンコース

IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!

News Course の詳細はこちらから


ネイティブのリアル英語    get off my back ほっといてくれ

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!

ネイティブのように話せるようになるのも”in no time”(あっという間)!






ネイティブのリアル英語  

  get off my back  ほっといてくれ



「    ほっといてくれ 」って英語ではどう言うんでしょか?


アメリカでは  ”    get off my back   といいます。


例文


Get off my back about my personal life!

私個人のことはほっといてくれ




「get off my back」は「私の背中から離れてくれ」すなわち「ほっといてくれ」という意味です。


仕事中など、背後すぐ近くに人が立っていると監視されているようで苛々しますよね。


get off には「(列車など)から降りる」や「に近づかない」,「から離れる」などの

意味があります.


このフレーズの場合は,「私の背中から降りろ」や「私の背中から離れろ!」なので,

そこから「ほっといてくれ!」という意味になります.


”ほっといてくれ” と言いたい時に他にもよく使われる表現があります。


Get out of my face

Leave me alone


get off my back  ほっといてくれ 」習得・攻略



ネイティブのリアル 英語:


The boss calls me every hour to ask me if I’ve finished my assignment. I wish he’d get off my back!

.



学校で教わる英語:


 

The boss calls me every hour to ask me if I’ve finished my assignment. I wish he’d stop nagging me!


ネイティブのリアル発音:

The boss calls me ev’ry hour to ask me if I’ve finished my assignment. I wish ’e’d ged off my back!


同義表現

to stop nagging someone.



 
 

▮ SLANGMAN  スラングマン  レッスンコース

アメリカ英語で使われるスラングとイディオム 習得カリキュラム

レッスンコースの詳細はこちら


▮ News Course  レッスンコース

IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!

News Course の詳細はこちらから


ネイティブのリアル英語    couch potato 怠け者

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!

海外ドラマ、日常生活で使われるリアルな英語が楽しく自然に身につく!





ネイティブのリアル英語  

  couch potato 怠け者


「    怠け者 」って英語ではどう言うんでしょか?


アメリカでは  ”    couch potato   といいます。


例文


I want be a couch potato this weekend.

週末は家でゴロゴロしたいな。




自粛やロックダウンがあった影響で、最近couch potatoになってしまいました。

今回は、couch potatoの意味と使い方を紹介したいと思います。


couch potatoの文字通りの意味は、「Couch」は「ソファー」、「Potato」は「ジャガイモ」で、

ソファのジャガイモです。


でも、実はcouch potatoは「ごろごろする人」や「怠け者」という意味になります。


couch potatoのイメージはソファーに寝転んで、ポテトチップスを食べながら、

テレビを観る人です。


couch potato 怠け者 」習得・攻略



ネイティブのリアル 英語:


When I married Ed, he was very athletic and loved to be outdoors. Now he’s turned into a couch potato.

.



学校で教わる英語:


 

 When I married Ed, he was very athletic and loved to be outdoors. Now he’s turned into a person who spends hours lying on the couch.


ネイティブのリアル発音:

When I married Ed, he w’z very athletic ’n loved da be outdoors. Now ’e’s turned into a couch patado.


同義表現

a person who spends hours lying on the couch watching TV, reading, sleeping, etc.


 
 

▮ SLANGMAN  スラングマン  レッスンコース

アメリカ英語で使われるスラングとイディオム 習得カリキュラム

レッスンコースの詳細はこちら


▮ News Course  レッスンコース

IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!

News Course の詳細はこちらから


ネイティブのリアル英語    Beats me  さあね

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!

ネイティブのように話せるようになるのも”in no time”(あっという間)!





ネイティブのリアル英語  

  Beats me  さあね


「     さあね 」って英語ではどう言うんでしょか?


アメリカでは  ”   Beats me   といいます。


例文

Do you think it will be rain tomorrow?

明日雨降ると思う?


Beats me.

さあ。どうだろうね。





質問を受けて、答えが分からなかったことはありませんか?

日本語では、「わからない」で答えます。


英語で言うと「I don’t know」が直訳になります。アメリカ人もよく使う表現ですが、

「I don’t know」に限られません。より面白くてカッコいい言い方もあります。


Beats me.」という表現はカジュアルな言い回しで、「知りません。」というより

「さあね。」などといった軽く返すニュアンスです。


「beat」とは「打つ」「負かす」というのが一般的な意味ですが、口語では「閉口させる」

「疲れさせる」というような意味でも使われます。質問に答えられなくて負けを認める、

という感じでしょうか。


 Beats me  さあね 」習得・攻略



ネイティブのリアル 英語:


How much money do you think Eric makes in his job? Beats me. If you’re that curious, why don’t you just ask him?

.



学校で教わる英語:


 How much money do you think Eric makes in his job?  I don’t know. If you’re that curious, why don’t you just ask him?


ネイティブのリアル発音:

How much money do ya think Eric makes ’n ’is job? Beats me. If y’r that curious, why doncha just ask ’im?


同義表現

I don’t know.


 
 

▮ SLANGMAN  スラングマン  レッスンコース

アメリカ英語で使われるスラングとイディオム 習得カリキュラム

レッスンコースの詳細はこちら


▮ News Course  レッスンコース

IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!

News Course の詳細はこちらから


ネイティブのリアル英語    up to something 企んでいる

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!

外ドラマ、日常生活で使われるリアルな英語が楽しく自然に身につく!




ネイティブのリアル英語  

  up to something  企んでいる


「      企んでいる 」って英語ではどう言うんでしょか?


アメリカでは  ”  up to something   といいます。


例文


It looks like you are up to something with prosecutor Emily

エミリー検事と何か画策しているようだが




up to にはいくつもの用法があります。

よく耳にするIt’s up to youは、その一つで、あなた次第という意味ですが、

ここでの“up to”は「誰かの責任になる」といった意味があります。


責任(up)があなたに向く(to you)→従って「あなたにお任せ!/あなた次第」となります。


例文

It’s up to you if you believe it or not.

信じるか信じないかはあなた次第です。


up to something となると、ひそかに企んでいる、という意味になります。

これは、up to にはもともと・・・で忙しい、熱中している、という意味があり、

“something”何か良くないことに熱中しているということから、

悪いことをたくらんでいる、という意味で使われるようになりました。



up to something  企んでいる 」習得・攻略



ネイティブのリアル 英語:


Jack has been in the garage for the past two hours. He must be up to something.  Maybe he’s making something for your birthday!

.



学校で教わる英語:


Jack has been in the garage for the past two hours. He must be doing something suspicious. Maybe he’s making something for your birthday!


ネイティブのリアル発音:

Jack’s been in the garage fer the pas’ two hours. Hemust be up ta something. Maybe ’e’s making something fer yer birthday!


同義表現

to be in the process of doing something suspicious.


 
 

▮ SLANGMAN  スラングマン  レッスンコース

アメリカ英語で使われるスラングとイディオム 習得カリキュラム

レッスンコースの詳細はこちら


▮ News Course  レッスンコース

IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!

News Course の詳細はこちらから


ネイティブのリアル英語    toss up 五分五分

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!

ネイティブのように話せるようになるのも”in no time”(あっという間)!





ネイティブのリアル英語  

  toss up  五分五分


「      五分五分 」って英語ではどう言うんでしょか?


アメリカでは  ”  toss up   といいます。


例文


It’s a toss up whether she comes again or not.

彼女が再び来るかどうかは五分五分だ




tossとは下から上に物を軽く放り上げるという意味で、バレーボールのトスをイメージすれば、

わかりやすいかと思います。


toss upとなると、コインを投げて,裏が出るか表が出るかで勝負などを決めることです。

英語ネイティブでは五分五分の見込みである、どちらとも言えない、

という意味で使います。


よくwhether(?するかどうか)との組み合わせや、between A and B(AかBどちらか)

を伴う形で使われます。


toss up  五分五分 」習得・攻略



ネイティブのリアル 英語:


I could either take my car to a mechanic or fix it myself. It’s a toss up because the mechanic will be expensive and my time is worth money.

.



学校で教わる英語:


I could either take my car to a mechanic or fix it myself. They both have equal consequences because the mechanic will be expensive and my time is worth money.


ネイティブのリアル発音:

I could either take my car do a mechanic ’r fix it myself. It’s a toss up cuz the mechanic’ll be expensive ’n my time’s worth money.


同義表現

said of two choices that have equal consequences, the same


 
 

▮ SLANGMAN  スラングマン  レッスンコース

アメリカ英語で使われるスラングとイディオム 習得カリキュラム

レッスンコースの詳細はこちら


▮ News Course  レッスンコース

IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!

News Course の詳細はこちらから


ネイティブのリアル英語    neat freak 潔癖症

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!

海外ドラマ、日常生活で使われるリアルな英語が楽しく自然に身につく!




ネイティブのリアル英語  

  neat freak   潔癖症


「      潔癖症 」って英語ではどう言うんでしょか?


アメリカでは  ”  neat freak   といいます。


例文


My roommate is a neat freak.

私のルームメイトは潔癖症です。




neat freak」は、”極度のきれい好き”、”潔癖症” という意味です。

 あなたの周りにもそんな人は居ませんか?


「neat」は、几帳面にピシッと整っている事を表す単語です。


「 Freak」は、変わり者、やり過ぎな人を意味します。


「~症」の表現でポピュラーなものは、


I have agoraphobia.(広場恐怖症)

I have claustrophobia.(閉所恐怖症)

I’m scared of heights.(高所恐怖症)


neat freak    潔癖症 」習得・攻略



ネイティブのリアル 英語:


My mother never stops cleaning the house. She always has a dust rag in her hands. She’s such a neat freak!

.



学校で教わる英語:


My mother never stops cleaning the house. She always has a dust rag in her hands. She’s such a cleanliness maniac!


ネイティブのリアル発音:

My mother never stops cleaning the house. She always has a dust rag ’n ’er hands. She’s such a neat freak!



同義表現

a person who is fanatic about cleanliness,

cleanliness maniac.
 
 

▮ SLANGMAN  スラングマン  レッスンコース

アメリカ英語で使われるスラングとイディオム 習得カリキュラム

レッスンコースの詳細はこちら


▮ News Course  レッスンコース

IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!

News Course の詳細はこちらから


ネイティブのリアル英語    lose it カッとなる

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!

ネイティブのように話せるようになるのも”in no time”(あっという間)!



ネイティブのリアル英語  

  lose it    カッとなる

「     カッとなる 」って英語ではどう言うんでしょか?


アメリカでは  ”  lose it  といいます。


例文


The shopkeeper was so rude that I nearly lost it.

店員の態度が失礼だったので、もう少しでキレそうになった。




“lose it” 直訳すると「それを失う」という意味ですが、「それ」は何を意味するのでしょうか。


この場合の it は control で、「自分の感情のコントロールを失う」ということを意味しています。


今まで普通だった人が、いきなりキレる場合に使います。


もともとのフレーズは、「I lost my temper:カッとなってしまった」です。

「my temper」を、もっとシンプルな「 it」と置き換えたフレーズです。



lose it    カッとなる 」習得・攻略



ネイティブのリアル 英語:


When Christina found out that Douglas had been seeing another woman, she lost it and told him she never wanted to see him again.

.



学校で教わる英語:


When Christina found out that Douglas had been seeing another woman, she lost control of her emotions and told him she never wanted to see him again.


ネイティブのリアル発音:

When Christina found out th’t Douglas ’ud been seeing another woman, she lost it ’n told ’im she never wan’ed ta see ’im again.



同義表現

to lose control of one’s emotions. 
 
 

▮ SLANGMAN  スラングマン  レッスンコース

アメリカ英語で使われるスラングとイディオム 習得カリキュラム

レッスンコースの詳細はこちら


▮ News Course  レッスンコース

IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!

News Course の詳細はこちらから


ネイティブのリアル英語    lay down the law 頭ごなしに言う

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!

海外ドラマ、日常生活で使われるリアルな英語が楽しく自然に身につく!




ネイティブのリアル英語  

  lay down the law   頭ごなしに言う




「    頭ごなしに言う 」って英語ではどう言うんでしょか?


アメリカでは  ”  lay down the law といいます。


例文


My mother laid down the law and told me I had to be home by midnight.

母は頭ごなしに命令して、夜の12時までには帰宅しなさいと言った。




 

頭ごなしに何かその人が正しいと思っていることを無理やりやらせる場合に

lay down the law と表現します。


文字通りだと法に規定するといった意味になりますが、口語としては

無理やりやらせる意味で使われます。 


“ lay down”  は「貯蔵する、規定する、定める」という意味です。

以下に ” lay down “ を使った表現をまとめてみました。


● lay down a new law  : 新しい法律を作る

● lay down the law for fashion:  服装のルールを決める

● step in to lay down the law : (けんかの)間に入ってしかりつける

● lay down to: ~に真剣に取り組む

● no lay down: 横積禁止



lay down the law   頭ごなしに言う 」習得・攻略



ネイティブのリアル 英語:


My son failed his math test, so I laid down the law – no more TV until he finishes his homework.



学校で教わる英語:


 My son failed his math test, so I stated the rules firmly – no more TV until he finishes his homework.


ネイティブのリアル発音:

My son failed ’is math test, so I laid down the law – no more TV until ’e finishes ’is homework.



同義表現

to state the rules firmly.
 
 

▮ SLANGMAN  スラングマン  レッスンコース

アメリカ英語で使われるスラングとイディオム 習得カリキュラム

レッスンコースの詳細はこちら


▮ News Course  レッスンコース

IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!

News Course の詳細はこちらから