英語4技能対策

ネイティブのリアル英語   Don’t go there  その話はナシ

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!

ネイティブのように話せるようになるのも”in no time”(あっという間)!


ネイティブのリアル英語  

Don’t go there  その話はナシ



「  その話はナシ 」って英語ではどう言うんでしょうか?


アメリカでは  ”  Don’t go there   といいます。


例文

A: Honey, what is going on with your ex?

「あなた、前の奥さんとどうなっているの?」


B: I told you about her. Please don’t go there.

「彼女の事は話しただろう。」

「頼むからその話はしないでくれよ。」



物理的に”そこへ行くな” という意味ではありません。”そこ”とはつまり、触れて欲しくない

話題のことを指しています。”そこ”に話を持っていこうとしてもダメだぞ、とい

う意味で、口論になった時などにもよく使います。


たとえば、仕事がうまくいってないときに「How’s work?(仕事はどうなの?)」と

聞かれて「Don’t go there.(その話はやめよう)」とうように使います。


  Don’t go there  その話はナシ 」習得・攻略





ネイティブのリアル 英語:


– How is everything going with you and Shirley?

Don’t go there. Let’s change the subject.



学校で教わる英語:


–  How is everything going with you and Shirley?

– Don’t start that topic of conversation. Let’s change the subject.



ネイティブのリアル発音:

– How’s ev’rything going with you ’n Shirley?

Don’t go there. Let’s change the subject.


同義表現


Don’t start that topic of conversation.




「there」 を使ったその他のイディオム


● There you go – ほら、そうだよ / よくやったね
“You finally solved the problem! There you go!”
「やっと問題が解けたね! よくやった!」


● Been there, done that – 経験済みだよ / もうそれには飽きた
“I tried that new diet last year. Been there, done that.”
「去年その新しいダイエット試したよ。もう経験済みだ。」


● There’s no there there – 実体がない / 中身がない
“I thought his argument would be solid, but there’s no there there.”
「彼の議論はしっかりしてると思ったけど、実体がなかった。」


● Hang in there – 頑張って / 踏ん張って

“I know the project is tough, but hang in there!”
「プロジェクトは大変だろうけど、頑張って!」


● There’s more than meets the eye – 見た目以上のものがある
“He seems quiet, but there’s more than meets the eye with him.”
「彼はおとなしく見えるけど、見た目以上に色々あるんだ。」