英語4技能対策

ネイティブのリアル英語   shocker  びっくり

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!


海外ドラマ、日常生活で使われるリアルな英語が楽しく自然に身につく!


ネイティブのリアル英語  

shocker   びっくり


「   びっくり 」って英語ではどう言うんでしょうか?


アメリカでは  ”  shocker   といいます。


例文


This movie is definitely a shocker.

この映画はまさにショッキングだ。



shockerとは、びっくりしたり、

信じられないことが起きたりした時に使うフレーズです。

ショックを受けるというニュアンスを含みます。


驚きを隠せない時にネイティブが

良く口にする言葉なので、覚えておきましょう。

表現力を豊かにするために、使ってみたいフレーズです。


 shocker   びっくり 」習得・攻略





ネイティブのリアル 英語:


My children have really grown since you last saw them. You’re in for a shocker!




学校で教わる英語:


My children have really grown since you last saw them. You’re about to be extremely surprised!



ネイティブのリアル発音:

My children’ve really grown since you las’ saw th’m. Y’r in fer a shocker!


同義表現

to get a big surprise.



          「shocker」  を使った例文


● A real shocker: 本当に驚くべきこと、大変ショックなこと。
The ending of the movie was a real shocker; no one saw it coming.
映画の結末は本当に驚くべきもので、誰も予想していませんでした。


● A shocker of a game: 思いがけず酷いパフォーマンスや結果の試合。

The team had a shocker of a game last night and lost by 30 points.
昨夜の試合でチームは思いがけない大敗を喫し、30点差で負けました。


● Drop a shocker: 衝撃的な情報を明かすこと。

He dropped a shocker at the meeting, announcing his immediate resignation.
彼は会議で衝撃的な発表をし、すぐに辞職すると言いました。


● It was a shocker: それはショックな出来事だった、驚きだった。
When I heard the news of the accident, it was a shocker.
その事故のニュースを聞いた時、それは本当にショックでした。


●  A shocker of a decision: 思いがけず驚かされる(悪い意味での)決定。
The referee’s call was a shocker of a decision, and the fans were outraged.
審判の判定は驚くべき決定で、ファンたちは激怒しました。