英語4技能対策

ネイティブのリアル英語   downhill 落ち目

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!


海外ドラマ、日常生活で使われるリアルな英語が楽しく自然に身につく!


ネイティブのリアル英語  

downhill  落ち目


「  落ち目(悪化する) 」って英語ではどう言うんでしょうか?


アメリカでは  ”  going downhill ” といいます。


例文


John and Chris founded a company together, but things have gone downhill soon after that.

ジョンとクリスは会社を設立しましたが、間もなく事が悪化しました。



go downhill とは、本来の意味は 「坂を下る」 ですが、転じて状況が「徐々に衰える、悪化する」という意味で用いられます。日本語でもこのような状況を 「下り坂」 に例えますね。

downhill を衰退や低下の意味で用るようになったのは、19世紀中ごろと考えられています


downhill  落ち目(悪化する) 」習得・攻略





ネイティブのリアル 英語:


I’m afraid Tina’s health isn’t improving. It keeps going downhill.



学校で教わる英語:


 I’m afraid Tina’s health isn’t improving. It keeps getting worse.



ネイティブのリアル発音:

 I’m afraid Tina’s health isn’t improving. It keeps going downhill.



同義表現


to get worse.





「downhill」 を使ったその他のイディオム


1.Go downhill: 悪化する、衰退する

After the company lost its biggest client, everything started to go downhill.
会社が最大の顧客を失った後、すべてが悪化し始めた。


2.It’s all downhill from here: ここからは簡単だ、ここから先は楽になる

Now that we’ve finished the hardest part of the project, it’s all downhill from here.
プロジェクトの一番難しい部分を終えたので、ここからは楽になる。


3.Downhill slide: 下り坂、衰退の一途
His health took a downhill slide after he stopped exercising regularly.
彼は定期的に運動をやめた後、健康がどんどん悪化していった。


4. Downhill battle: 楽な戦い、簡単に勝てる状況
With the new funding secured, it should be a downhill battle to complete the project on time.
新しい資金が確保できたので、プロジェクトを期限内に完了するのは容易なはずだ。


5. Go downhill fast: 急激に悪化する、急速に悪くなる
After the scandal, his reputation went downhill fast.
スキャンダルの後、彼の評判は急速に悪化した。