英語4技能対策

ネイティブのリアル英語   turn someone down  (人を)ふる、断る

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!


海外ドラマ、日常生活で使われるリアルな英語が楽しく自然に身につく!




ネイティブのリアル英語  

turn someone down  (人を)ふる、断る


「 (人を)断る」って英語ではどう言うんでしょうか?


アメリカでは  ” turn someone down ” といいます。


例文


I confessed my love to him, but he turned me down.

彼に告白しましたが、彼に振られてしまいました。




「turn … down」は「…を断る」という意味の熟語です。

「turn」の後には名詞や代名詞が入ります。リクエストやオファーを断る時に

使われるフレーズです。


「turn … down」は、音楽などのボリュームや、ライトの光、エアコンの温度などを

弱めるという意味もあります。


「music」「light」といった単語と一緒に使われていたらこちらの意味だと

判断できます。


turn someone down  (人を)ふる」習得・攻略





ネイティブのリアル 英語:


I never should have listened to you. When I asked Sally out, she turned me down!




学校で教わる英語:


I never should have listened to you. When I asked Sally out, she declined my offer!



ネイティブのリアル発音:

 I never should’a listen’ da you. When I asked Sally out, she turn’ me down!




「turn 」 を使ったその他のイディオム


 Turn a blind eye

Example: She turned a blind eye to her friend’s bad behavior.
和訳: 彼女は友達の悪い行動を見逃した。


● Turn the tables

Example: With a sudden burst of energy, the team turned the tables and won the game.
和訳: 突然のエネルギー爆発で、チームは状況を逆転し、試合に勝利した。


● Turn over a new leaf

Example: After quitting his job, he decided to turn over a new leaf and pursue his passion.

和訳: 仕事を辞めた後、彼は新たな生活を始め、自分の情熱を追求することにした。


● Turn the corner

Example: After months of struggle, the company finally turned the corner and started making a profit.
和訳: 数ヶ月の苦闘の末、会社はついに好転し、利益を上げ始めた。


● Turn a deaf ear

Example: He turned a deaf ear to the criticism and continued with his plans.
和訳: 彼は批判を聞かずに、自分の計画を続けた。



同義表現


to decline someone’s offer of going on a date.