14. 伝聞を述べる
伝聞表現では、I hear that …「…と聞いている」、I heard that…「…と聞いた」あるいはI’ve heard that …「…と聞いたことがある」という表現がもっとも代表的です。hearは現在形、heardは過去形、have heardは現在完了形の経験用法です。read「読んだ」、have read「読んだことがある」という言い方もいっしょに覚えましょう。
◎I hear that…「…と聞いている」
I hear that in the US, vending machines are usually in hotels or stores.
アメリカではふつう、自動販売機はホテルやお店の中にあると聞いています。
I hear that in the U.S. kids are either picked up by school bus or driven to
school by their parents.
アメリカでは、子どもたちはスクールバスで拾ってもらうか、両親に車で送ってもらうかのどち
らかだと聞いています。
While I have never tried it, I hear that it’s really dangerous.
試したことはありませんが、それはとても危険だと聞いています。
◎I’ve heard…「…と聞いたことがある」
I’ve heard the Statue of Liberty is a popular place to visit in New York City.
自由の女神の像はニューヨーク市で訪れるのに人気の場所だと聞いたことがあります。
◎don’t often hear about…「…についてそれほど耳にしない」
It’s true you don’t often hear about accidents.
確かに事故についてはそれほど聞きません。
◎I hope that…「…ということを願う」
I hope that I can go there sometime.
いつかそこに行きたいです。
◎I’m looking forward to…「…を楽しみにしている」
I’m looking forward to taking a vacation abroad soon.
近いうちに海外で休暇旅行を取ることを楽しみにしています。
◎I can’t wait to…「…することが待ちきれない」
I can’t wait to see it.
それを見るのが待ちきれません。
◎I wish…「…ならなあ」
I wish there were more import stores in my neighborhood.
近所にもっと輸入雑貨店があればなあ。