3. 対照する
ふたつあるいはそれ以上の物事を対比しながら話せば、それぞれの事物をより具体的に説明することができます。「…の一方…」とか「一方は…で、他方は••だ」といった説明を行うための表現をチェックしましょう。on the one hand,…「一方で…」、on the other hand,…「他方で…」という表現がその代表格です。while…. whereas…「だが一方で…」といった接続詞を使う言い方もあります。
◎On the other hand,…「(しかし)他方では… ;あるいは…」
They could be on their honeymoon. On the other hand, they could be on a date.
彼らはハネムーンに来ているのかもしれません。あるいは、デートかもしれません。
I believe they are in their mid-30’s. On the other hand, they could be younger.
彼らは30代半ばだと思います。しかし、もっと若いのかもしれません。
- in one’s mid-30’sで「30代半ばの」という意味。
It appears she is using her credit card. On the other hand, she’s holding a coin purse.
彼女はクレジットカードを使っているように見えます。一方で、小銭入れを握っています。 - coin purse「小銭入れ」。
◎On the one hand,…「一方で…」
On the one hand, outdoor concerts are exciting. On the other hand, the sound isn’t as good.
一方でアウトトアコンサートはわくわくします。(しかし)もう一方で音はそれほどよくありません。
- on the one hand,…とon the other hand,…が、対になった表現。
◎Some of -s…Others…「~のいくつかは…。ほかのものは…」
Some of the planes are moving. Others are parked at the gates.
飛行機のいくつかは動いています。ほかの飛行機はゲートに停まっています。
- parkedは「駐車した;停止した」。
◎Sometimes…,and other times…「ときには…、またほかのときには…」
Sometimes we use chicken, and other times we use seafood.
ときには鶏肉を使い、シーフードを使うこともあります。
◎A, while/ whereas B 「Aだが、 一方でB」
The big boat is moving, while the smaller boat is sitting still.
大きな船は動いていますが、一方で小さな船はじっとしています。
- sit stillで「じっとしているj。
In the wintertime New York City is very cold, whereas Miami is q uite warm.
ニューヨークが冬場にとても寒い一方、マイアミはかなり暖かいのです。