アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!
ネイティブのように話せるようになるのも”in no time”(あっという間)!
ネイティブのリアル英語 pull an all-nighter 徹夜する
試験勉強で「徹夜する」って英語ではどう言うんでしょうか?
アメリカでは ”pull an all-nighter” といいます。
● 例文 1
I pulled an all-nighter in order to study for my final test.
最終試験の勉強のため、私は徹夜した。
all-nighterが「徹夜仕事・勉強」で、
この表現のpullには口語で「〜を実行する」の意味があります。
pull an all-nighterという表現は、
stay up all nightと言い換えることも可能です。
● 例文 2
She pulled an all-nighter before the deadline.
彼女は締め切り前に徹夜した。
「pull an all-nighter 徹夜する」習得・攻略
ネイティブのリアル 英語:
I’m exhausted. I pulled an all-nighter studying for my chemistry final.
学校で教わる英語:
I’m exhausted. I stayed up all night studying for my chemistry final.
ネイティブのリアル発音:
I’m exhausted. I pulled ’n all-nider studying fer my chemistry final.
pull を使ったその他のイディオム
● Pull someone’s leg : 誰かをからかう
I was just pulling your leg when I said the test was canceled.
テストが中止になったと言ったのは、ただの冗談だったよ。
● Pull oneself together : 自分を奮い立たせる
After the initial shock of the news, she pulled herself together and started to plan her next steps.
ニュースの初期の衝撃の後、彼女は自分を奮い立たせて次のステップを計画し始めた。
● Pull strings : 影響力を行使す
He pulled some strings to get his son into the university.
彼は息子を大学に入れるために、いくつかの糸を引いた(影響力を行使した)。
● Pull the wool over someone’s eyes : 誰かをだます
He thought he could pull the wool over her eyes, but she was too smart to be deceived.
彼は彼女を騙すことができると思ったが、彼女は騙されるには賢すぎた。
● Pull one’s weight : 自分の分担を果たす
Everyone in the team needs to pull their weight for the project to be successful.
プロジェクトを成功させるためには、チームの全員が自分の分担を果たす必要がある。
同義表現
to stay up all night studying