アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!
海外ドラマ、日常生活で使われるリアルな英語が楽しく自然に身につく!
ネイティブのリアル英語 soak up some sun 日光浴をする
「日光浴をする」という意味のイディオムは知っていますか?
答えは・・・ ”SOAK UP SOME SUN”
このsoakは【動詞】で「浸す」「つける」「吸い込む」「浴びる」
という意味です。
「水に浸す」や「液体を吸収する」場合などに使う言葉です。
「温泉につかる」soak in a hot springという場合にも使われます。
このsoak upで「吸収する」「吸い取る」という意味になります。
太陽に光を吸収するということが、「日光浴をする」
ということになるんですね。
〈 例文 1 〉
I think I’m going to go to the beach and soak up some sun.
ビーチへ行って日光浴でもしようかな。
〈 例文2 〉
A. What is your favorite time of the year?
一年の中で好きな時期はいつ?
B. Definately Summer,I always like to be doing things
outside in good weather,soaking up the sun.
絶対に夏だね、いつも天気のいい日に外で何かをやるのが
好きなんだ、 太陽を浴びながらね。
「日光浴をする」という意味の英語は他にもあります。
思った以上にいろんな英語の表現がありますね。
- sunbathe
- soak up the rays
- bathe in the sun
- bask beneath the sun
- take in the sun
- bag some rays
- catch a few rays
- luxuriate in the sunshine
「 soak up some sun 日光浴をする 」 習得・攻略
ネイティブのリアル 英語:
I’m going to Hawaii tomorrow! I’m not going to do
anything but soak up some sun and relax!
学校で教わる英語:
I’m going to Hawaii tomorrow! I’m not going to do
anything but sunbathe and relax!
ネイティブのリアル発音:
I’m going da Hawaii damorrow! I’m not gonna do
anything b’t soak up s’m sun ’n relax!
「soak 」 を使ったイデオム
● Soak up the atmosphere(雰囲気を感じる)
例文: While at the carnival, we took some time to soak up the atmosphere.
カーニバルにいる間、私たちは雰囲気を味わうために時間を取りました。
● Soak in information(情報を吸収する)
例文: She is a quick learner, able to soak in information rapidly.
彼女は早習いで、情報を素早く吸収することができます。
● Soak to the skin/bone(ずぶ濡れになる)
例文: We got caught in the heavy rain and were soaked to the skin.
私たちは大雨に見舞われて全身ずぶ濡れになりました。
● Soak someone for something(大金を取る)
例文: The mechanic tried to soak me for an unnecessary repair.
そのメカニックは、必要のない修理について私から多額のお金を取ろうとした。
● Soak up the spotlight(注目を浴びる)
例文: The actor was soaking up the spotlight at the film premiere.
その俳優は映画の初演でスポットライトを浴びていました。