英語4技能対策

ネイティブのリアル英語 : wrap up 勝つ

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!

ネイティブのように話せるようになるのも”in no time”(あっという間)!

ネイティブのリアル英語  

  wrap up 勝つ


勝つ 」って英語ではどう言うんでしょか?


アメリカでは  ”     wrap up   ” といいます。


例文

Our team wrapped up the game in the last few minutes

with two quick goals.

わがチームは最後の数分間に2つの素早いゴールで試合に勝利した。


スポーツなどの競技においては、「勝利を手にする」という意味で

“wrap up” が使われることがあります。


例えば、試合が残りわずかであるが勝利を確定させるために

相手チームを抑えることを指して、「We need to wrap up the game

と言われることがあります。


このように、競技において “wrap up” が “win” と同義語として使われることがあります。



また、“Wrap up” は、会議やイベントなどを終了することを意味でも使われます。


“Wrap up” は、直訳すると「包む、巻き上げる」という意味がありますが、

会議やイベントを終了するときには、その内容を「まとめる、整理する」

という意味で用いられます。


例えば、以下のような表現があります。

Let’s wrap up this meeting. (この会議をまとめましょう。)

The event was wrapped up with a closing ceremony. (閉会式でイベントが終了しました。)


このように、”wrap up” は会議やイベントを終了する際に、内容をまとめる、

整理するという意味合いが強く、“to finish” と同義語として使用されることがあります。




wrap  を使った 他の慣用句・表現」


● wrap it up – それを終わらせる、包む、まとめる

● wrap your head around something – 何かを理解する、受け入れる

● wrap someone around your finger – 誰かを操る、操作する

● wrap someone in cotton wool – 誰かをかわいがる、保護する

● wrap up warm – 暖かく着る、厚着する

 wrap something up in a nutshell – 要点を簡潔にまとめる、簡潔に述べる

● wrapped up in something – 何かに夢中になる、没頭する

● wrapped up in oneself – 自己中心的になる、自己陶酔に浸る


「Wrap up  勝つ」習得・攻略


ネイティブのリアル 英語:

If Patricia Wrede does well in the debate, she will have this election wrapped up!




学校で教わる英語:

If Patricia Wrede does well in the debate, she will have this election won!



ネイティブのリアル発音:

   If Patricia Wrede does well ’n the debate, she’ll have this alection wrapped up!


同義語、類義語

1. to win • 2. to finish.




「パーソナル・サポート・プログラム」で、短期目標達成!

マイページから

Time Manager」、「受講目的(目標スコア)」、「テストスコア履歴」を入力しましょう!

★ カスタマーサポート(日本事務局)にデータ入力を依頼することもできます。


IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!

▮ マイチューター News Course  

▮ マイチューター TEDで英会話


ネイティブのリアル英語 :  win by a landslide 圧勝する

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!

海外ドラマ、日常生活で使われるリアルな英語が楽しく自然に身につく!

ネイティブのリアル英語  

   win by a landslide 圧勝する


圧勝する 」って英語ではどう言うんでしょか?


アメリカでは  ”     win by a landslide   ” といいます。


例文

In the recent election, the incumbent president won by a landslide,

receiving over 70% of the popular vote.

最近の選挙では、現職の大統領が圧倒的な勝利で勝ち、

得票数の70%以上を獲得しました。




“landslide” とは地滑りや山崩れのことですので、 “win by a landslide” 

直訳すれば「地滑りによる勝利」となります。


政治用語として、日本語でも「地滑り的勝利」を選挙で用いられる

ことがありますが、意味としては選挙での圧倒的勝利、大勝のことです。


地滑りがすべての物をさらっていくことに由来した表現ですが、

日本語としては崩れるや滑るといった言葉は、どうしても失敗や崩壊と

いったイメージが強いので、「 勝利 」 といわれてもすぐにはピンときませんが、

猛烈な勢力や巨大なパワーということなのでしょう。



「「landslide と 類似語の慣用句・表現」


● to face a landslide of criticism – 批判の嵐に直面する

● to cause a landslide of emotions – 感情の大波を引き起こす

● to ride the landslide to success – 圧倒的な勝利を成功につなげる

● to experience a mental landslide – 心の崩壊を経験する

● to be buried in a landslide of paperwork – 書類の山に埋もれる

● to cause a political landslide – 政治的地盤を変える、政治的な転換をもたらす

● landslide victory – 圧倒的な勝利

● landslide win – 圧倒的な勝利


「landslide  を使った 他の慣用句・表現」


ネイティブのリアル 英語:

Everybody loves our candidate. He’s going to win by a landslide!




学校で教わる英語:

Everybody loves our candidate. He’s going to win by an overwhelming number of votes!




ネイティブのリアル発音:

   Ev’rybody loves ’ar can’idit. He’s gonna win by a lan’slide!


同義語、類義語

to win by an overwhelming number of votes.




「パーソナル・サポート・プログラム」で、短期目標達成!

マイページから

Time Manager」、「受講目的(目標スコア)」、「テストスコア履歴」を入力しましょう!

★ カスタマーサポート(日本事務局)にデータ入力を依頼することもできます。


IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!

▮ マイチューター News Course  

▮ マイチューター TEDで英会話


ネイティブのリアル英語 : waffle 曖昧な事を言う

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!

ネイティブのように話せるようになるのも”in no time”(あっという間)!

ネイティブのリアル英語  

    waffle 曖昧な事を言う


曖昧な事を言う 」って英語ではどう言うんでしょか?


アメリカでは  ”     waffle   ” といいます。


例文

The politician was waffling on their stance on the issue,

giving vague answers to the reporters’ questions.


政治家は問題に対する立場に関して曖昧な答えを記者の質問に与えていました。



この例文では、政治家は明確な答えを与えるのを回避しており、代わりに曖昧な

発言をしています。これは、動詞「waffle」を使って説明されています。


waffle(ワッフル)」というスイーツがありますが、この単語を動詞として使うと

「曖昧な事を言う」や「重要なポイントを抜かして遠回しに話す・書く」という

意味になります。


使う際には「waffle on about ~」というパターンでよく使われています。

また、名詞としても使う事が出来ます。名詞として使った場合「あいまいな話」、

「重要なポイントが含まれていない話」という意味になります。


waffle」を動詞として「曖昧なことを言う」意味に使う用法の語源ははっきり

していませんが、ウォッフルという食べ物が軽くて膨らんでいて実質的なもの

がないというイメージと関連があると考えられています。


waffle」という表現を使ったときに、人が話すことが決まらず、または回避的

であるというとき、その人はウォッフルのように明確な形状や構造がないと

いうイメージがあります。


日本語においては、「waffle」という単語は英語から導入され、同じ意味を持つよう

になったと思われますが、具体的な語源に関してはわかりません。



sweet を使った例文」


● The sweet smell of success” – 成功の香り
● Life is just a bowl of sweets” – 人生は美味しいものだらけ
● Too sweet to be true” – 本当にありえないほど素晴らしい
● A sweet tooth” – 甘いものが大好きな人
● Sweet dreams” – 甘い夢
● A sweetheart deal” – とても優遇な取引
● A sweet talker” – 話術がうまい人
● Sweet nothing” – うそぶき


    take a stand  態度を示す 」習得・攻略


ネイティブのリアル 英語:

I asked Francine how she feels about abortion, but she always stalls or changes the subject. I hate it when she waffles!




学校で教わる英語:

I asked Francine how she feels about abortion, but she always stalls or changes the subject. I hate it when she evades an issue!




ネイティブのリアル発音:

   I ast Francine how she feels aboud abortion, b’t she ahweez stalls ’er changes the subject. I hate it when she waffles!


同義語、類義語

to avoid an issue, to be vague and misleading




「パーソナル・サポート・プログラム」で、短期目標達成!

マイページから

Time Manager」、「受講目的(目標スコア)」、「テストスコア履歴」を入力しましょう!

★ カスタマーサポート(日本事務局)にデータ入力を依頼することもできます。


IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!

▮ マイチューター News Course  

▮ マイチューター TEDで英会話


ネイティブのリアル英語 : take a stand  態度を示す

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!

海外ドラマ、日常生活で使われるリアルな英語が楽しく自然に身につく!

ネイティブのリアル英語  

    take a stand  態度を示す


態度を示す 」って英語ではどう言うんでしょか?


アメリカでは  ”     take a stand といいます。


例文

Many activists have taken a stand against climate change by organizing

protests and speaking out in public forums.


多くの活動家たちは、デモを組織したり、公共のフォーラムで声を上げたり

することで、気候変動に対して立ち上がっています。



“stand” は名詞で使われる時は、「立場、態度、見解、姿勢」

などの意味を持つことがありますので、“take a stand” は「態度

を取る、立場を取る、見解を示す」などと言う時に使われます。


このフレーズは、特に政治や社会的な問題に対して、自分の意見を明確に

示すことを指します。


語源は不明ですが、19世紀に英語圏で使われ始め、現在も幅広い文脈

で使われています。


また、“stand” の後に続く前置詞で意味が変わってきます。


take a stand against は「~に反対の態度を取る」という意味

ですが、take a stand for とすると「~に賛成の態度を取る」

という意味になります。




stndを使った例文」


● stand up for:   支援する、擁護する
● stand by:     サポートする、助ける
● stand out:    目立つ、際立つ
● stand firm:    堅実な態度をとる、自分の信念に基づいて行動する
● stand trial:    審判を受ける、裁判に出る
● stand one’s ground:  自分のポジションを守る、立ち向かう
● stand on ceremony:  儀式にこだわる、礼儀にこだわる
● stand the test of time:  時間の試練に耐える、長続きする


    take a stand  態度を示す 」習得・攻略


ネイティブのリアル 英語:

I admire Franklin for taking a stand on the abortion issue. He will receive a lot of criticism for his views!




学校で教わる英語:

I admire Franklin for defending his position on the abortion issue. He will receive a lot of criticism for his views!




ネイティブのリアル発音:

   I admire Franklin fer taking a stand on the abortion issue. He’ll receive a lodda cridicism fer ’is views!


同義語、類義語

to defend one’s opinion regardless of the opposition.




「パーソナル・サポート・プログラム」で、短期目標達成!

マイページから

Time Manager」、「受講目的(目標スコア)」、「テストスコア履歴」を入力しましょう!

★ カスタマーサポート(日本事務局)にデータ入力を依頼することもできます。


IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!

▮ マイチューター News Course  

▮ マイチューター TEDで英会話