アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!
ネイティブのように話せるようになるのも”in no time”(あっという間)!
ネイティブのリアル英語
big picture 全体像
「 全体像 」って英語ではどう言うんでしょか?
アメリカでは ” big picture ” といいます。
例文
It’s hard to get the big picture when you’re stuck on details.
細部にこだわっていたら全体像を把握するのは難しい。
「big picture」は直訳すると「大きな写真」ですが、
ビジネスシーンではある状況についてのもっとも重要な事実や、
それが他に与える影響などを含めた、問題の全体像・大曲を意味します。
通常、look at や see とともに使用することが多いです。
・see the big picture
・look at the big picture
そして、「get the big picture」になると、
・全体像をつかむ
・全体像を把握する
という意味になります。
「”picture” を使ったその他の慣用句・表現」
● in the picture : 〔状況・事態に関して〕情報を与えられている、注目されて
● put ~ in the picture : ~に状況を説明する
● draw a picture : 絵を描く
● get the picture : 理解出来た
● get the wrong picture : 誤解する、見当はずれの予想をする
● take a picture of : ~の写真を撮る
● picture A as B : AをBだと思い描くる
「 new blood 新勢力 」習得・攻略
ネイティブのリアル 英語:
Before I can help your company with its advertising, I need to understand the big picture. What are you trying to accomplish?
学校で教わる英語:
Before I can help your company with its advertising, I need to understand the overall strategy. What are you trying to accomplish?
ネイティブのリアル発音:
B’fore I c’n help yer comp’ny w’th its advertising, I need da understan’ the big picture. Whad ’er ya trying ta accomplish?
同義語、類義語
the overall strategy.
「パーソナル・サポート・プログラム」で、短期目標達成!
マイページから
「Time Manager」、「受講目的(目標スコア)」、「テストスコア履歴」を入力しましょう!
IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!