英語4技能対策

ネイティブのリアル英語 : rule of thumb 経験から言えば

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!

ネイティブのように話せるようになるのも”in no time”(あっという間)!

ネイティブのリアル英語  


   rule of thumb 経験から言えば


「  経験から言えば 」って英語ではどう言うんでしょか?


アメリカでは  ”     rule of thumb といいます。


例文

He determines his schedule by rule of thumb.


彼は経験則でスケジュールを決める




rule は「規則、法則、物差し」、thumbは「親指」。

直訳すると「親指の法則」になります。


昔、ビールなどの醸造業者が親指を使って温度を測ったり、親指を

物差しの代わりに使ったことに由来しているようです。


そこから、「おおざっぱな方法」「経験から得られた方法」といった意味になりました。


「経験」を述べるときには、一般的にはexperienceを使います。例えば、

「私の経験から~」と言うときは「according to my experience」などと言ったりします。


それに対して”rule of thumb” はややくだけたものですが、

それ故に日常会話やメールでよく使われます。


”rule of thumb”の熟語を使うことで、「あ、この人、英語できるかも」という印象を

与えることができるかもしれませんし、積極的に使ってみましょう。




” thumb  ” を使った慣用句・表現


● all thumbs : 不器用な

● have a green thumb :園芸が得意だ、草木の栽培が上手だ 

● give A the thumbs up [down] : Aを正式に承認[却下]する

● stick [stand] out like a sore thumb: 変に目立つ,ひどく場違いである

● under A’s thumb :A(人)の言いなりになって,A(人)に抑えられて


「    rule of thumb 経験から言えば 」習得・攻略


ネイティブのリアル 英語:

As a rule of thumb, you should never question a decision made by a superior unless you want to get fired.



学校で教わる英語:

  As a general guideline, you should never question a decision made by a superior unless you want to get fired.



ネイティブのリアル発音:

   As a rule ’a thumb, you should never ques tion a de cision made by a saperier un less ya wanna get fired.


同義語、類義語

a general guideline.


「パーソナル・サポート・プログラム」で、短期目標達成!

マイページから

Time Manager」、「受講目的(目標スコア)」、「テストスコア履歴」を入力しましょう!


IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!

▮ マイチューター News Course  

▮ マイチューター TEDで英会話