英語4技能対策

ネイティブのリアル英語 : cold call 勧誘電話

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!

海外ドラマ、日常生活で使われるリアルな英語が楽しく自然に身につく!

ネイティブのリアル英語  


      cold call 勧誘電話


「  勧誘電話 」って英語ではどう言うんでしょか?


アメリカでは  ”      cold call といいます。


例文


When I just established my business, I did a cold call to find the first customer.

事業を立ち上げたばかりの頃、私は最初のお客様を見つけるために勧誘電話をしました。



cold call “ とは、 「商品を売り込む時に、まだその商品やサービスの存在を知らない

新規顧客に接触する」といった意味で使われます。


Cold (冷たい)が意味することは、『冷たいリスト』に営業するというところから来ています。

『冷たいリスト』とは、すわなち『購買意欲がそれほど強くない潜在顧客のリスト』を

表しています。『反応率が低いリスト』とも言えます。


その商品やサービスにある程度興味がある顧客に接触することを、”warm call” 

とも言いますので合わせて覚えておきましょう。




 


” call ” を使った慣用句・表現」


● social call   :  SNSを通じて企業のブランドを向上し顧客を獲得する

● close call :  危機一髪

● distress call : 救難信号

● conference call : 電話会議

●   call dawn     :   引き起こそうとする、叱責する

● call by    :   立ち寄る

●   call off    :  中止する

  

             cold call 勧誘電話 」習得・攻略


ネイティブのリアル 英語:

I made over one hundred cold calls today and only one person said he’d buy my product. Most people wouldn’t even talk to me!




学校で教わる英語:

I made over one hundred unsolicited telephone sales calls today and only one person said he’d buy my product. Most people wouldn’t even talk to me!



ネイティブのリアル発音:

    I made over a hundred cold calls taday ’n only one person said ’e’d buy my product. Most people wouldn’ even talk ta me!


同義表現

an unsolicited telephone sales call or visit made to a potential customer

in the hope of selling something.


マイページの

Time Manager」、「受講目的(目標スコア)」、「テストスコア履歴」を入力しましょう!


IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!

▮ マイチューター News Course  

▮ マイチューター TEDで英会話