アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!
ネイティブのように話せるようになるのも”in no time”(あっという間)!
ネイティブのリアル英語
land a job 仕事にありつく
「 仕事にありつく 」って英語ではどう言うんでしょか?
アメリカでは ” land a job ” といいます。
例文
I can’t seem to land a job.
私は就職ができそうにない。
「land」は名詞で「土地」の意味ですが、動詞で使うときは、
「手に入れる、物にする」という意味で使われます。
もともとは魚などを陸にあげるイメージから来ているそうです。
また、「land」は仕事の話の中でよく使われ、”land a job” で”仕事にありつく”
意味になります。
“get a job” も同じ意味ですが、”land a job” はちょっとカジュアルなニュアンスがあります。
「 land を使った慣用句・表現」
● land a job interview :就職の面接を取り付ける[の機会を得る]
● land a large account :〈話〉大口顧客を獲得する
● land a moonlighting job as : ~としての副業を見つける
● land a new contract with : ~との新規契約を得る[獲得する]
● land a man on the moon : 人間を月に着陸させる
「 land a job 仕事にありつく 」習得・攻略
ネイティブのリアル 英語:
I have great news! I landed a job today! Next week I’m going to start working as an editor in a big publishing company.
学校で教わる英語:
I have great news! I ob tained a job to day! Next week I’m go ing to start work ing as an ed i tor in a big pub lish ing com pany.
ネイティブのリアル発音:
I have great news! I landed a job taday! Next week I’m gonna start working as ’n edider ’n a big publishing company.
同義表現
to obtain a job.
IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!