Why is the Mona Lisa so famous? (5分20秒)
制作から500年以上の歳月を経て、レオナルド・ダ・ヴィンチの『モナ・リザ』は、ほぼ間違いなく世界で最も有名な絵画作品です。多くの学者は、同作をルネサンス期の芸術作品の傑作とみなしていますが、 歴史上には優れた絵画作品がたくさんあります。それでは、この作品の空前の名声はどのように高まっていったのでしょうか? ノア・チャーニーが、『モナ・リザ』が世界にセンセーションを巻き起こした要因を調査していきます。
Why is the Mona Lisa so famous? (5分20秒)
制作から500年以上の歳月を経て、レオナルド・ダ・ヴィンチの『モナ・リザ』は、ほぼ間違いなく世界で最も有名な絵画作品です。多くの学者は、同作をルネサンス期の芸術作品の傑作とみなしていますが、 歴史上には優れた絵画作品がたくさんあります。それでは、この作品の空前の名声はどのように高まっていったのでしょうか? ノア・チャーニーが、『モナ・リザ』が世界にセンセーションを巻き起こした要因を調査していきます。
アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!
ネイティブのように話せるようになるのも”in no time”(あっという間)!
ネイティブのリアル英語
work graveyard 深夜勤務
「 深夜勤務 」って英語ではどう言うんでしょか?
アメリカでは ” work graveyard ” といいます。
例文
I’m working the graveyard shift.
深夜シフトで働いています。
“graveyard” とは、墓地のことです。夜の墓場の暗くて不気味なイメージから生まれた
言葉のようで、深夜から翌朝8時ころまでの深夜シフト、またはその勤務体制で働く人
のことを意味しています。
関連して、早番シフトのことを ”morning shift” と言います。
ちなみに残業は”overwork” ではなく、”overtime”となります。
overworkは過重労働・働きすぎという意味になりますので間違えないようにしましょう。
「 graveyard を使った慣用句・表現」
● graveyard chompers ・・・ 〈豪俗〉義歯、入れ歯
● graveyard of dead skin cells・・・ 死んだ肌角質細胞の墓場
● graveyard of life・・・《the ~》人生の墓場
● graveyard of the cathedral・・・教会[大聖堂]の墓地
● graveyard shift・・・〈主に米〉〔深夜から翌朝までの〕深夜勤(務) (の人)
● auto graveyard・・・廃車場、自動車廃棄場
● as silent as a graveyard・・・ひっそりと静まり返って
「 work graveyard 深夜勤務 」習得・攻略
I prefer working graveyard because I can do errands early in the day.
Our new boss is a relentlessly demanding employer. She demands excessive work from all the employees.
I pruhfer working graveyard ’cuz I c’n do erran’s early ’n the day.
同義表現
to work the late-night shift from midnight to 8:00 A.M.
▮ SLANGMAN スラングマン レッスンコース
アメリカ英語で使われるスラングとイディオム 習得カリキュラム
▮ News Course レッスンコース
IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!
マイチューターではオンラインニュースを使った効果的なレッスンプログラムをご用意しています。
オンラインニュースから「トピック」を選んで頂き「トピック」の内容について講師と
「レッスンアクティビティ + ディスカッション」して頂くことで実践的で最新のコ
ミュニケーション能力が身に付きます。
■ 更新されたTOPIC
Tonga trying to clean up after tsunami and volcano
A cleanup operation has begun in Tonga after the island nation was hit by a tsunami and covered in volcanic ash at the weekend. The Hunga-Tonga-Hunga-Ha’apai undersea volcano erupted on Saturday. Experts believe it was the world’s biggest volcanic eruption in over 30 years. It sent tsunami waves across the Pacific to Japan and the U.S. coast. It also destroyed large parts of Tonga. Islanders are now trying to restore services and normal life to the country. However, the ash is making this difficult. A lot of the rescue and recovery work cannot go ahead until the ash has been cleared. It has buried many buildings. It is also blocking many of the country’s roads
トンガ火山噴火・津波災害復旧作業に挑むトンガ
島国が津波に襲われ、週末に火山灰に覆われた後、トンガで復旧作業が開始されました。 フンガ・トンガ・フンガ・ハアパイ海底火山は土曜日に噴火しました。 専門家は、それが30年以上で世界最大の火山噴火であったと信じています。 それは太平洋を越えて日本と米国の海岸に津波を送りました。 また、トンガの大部分を破壊しました。 島民は現在、国のサービスと通常の生活を回復しようとしています。 しかし、灰がこれを難しくしています。 灰が取り除かれるまで、多くの救助と復旧作業を進めることはできません。 それは多くの建物を埋めました。 また、国の道路の多くをブロックしています。
「Tonga trying to clean up after tsunami and volcano 」 レッスン・アクティビティはこちら
オンライン英会話 【TED】で英語学習!
IELTS,TOEFL,TOEIC,英検など様々な英語試験対策にも役立つ!!
マイチューターでは、【TED】を使った効果的なレッスンプランを用意しています。
「TEDで英会話ライブラリー」の中から、お好きなトピックスを選び、
こちらが用意したQuestionsに答えながらレッスンを進めてまいります。
TEDで英会話 お勧め学習法
| 選んだ 「TED Talk」 を徹底的に聞き込む
日本語原稿の熟読 ⇒ 英語原稿の熟読
⇒ 単語・文法チェック ⇒ 英語原稿の音読
⇒ 動画を日本語字幕で見る ⇒ 動画を英語字幕で見る
⇒ 動画を英語字幕で見ながらシャドーイング
⇒ 動画を字幕なしでシャドーイング
| TEDインストラクターと概要や自分の意見を語る
⇒ 内容についての質問など(Questions)を予習
⇒ TEDインストラクターの中から講師を予約する
⇒ Questionsに答えながらTED Talkの概要や自分の意見を発言する
ライブラリー追加 TED 動画
あなたは宇宙貨物輸送機の機長で、宇宙基地に向かう途中、遭難信号を受信しました。1機目は 労働者を乗せていて酸素が欠乏しはじめています。もう1機は 制御ロケットが外れ、衝突の危険があります。1機しか救う時間がありません。どちらを選ぶべきでしょうか。 ダグ・マッケイが この典型的倫理のジレンマを探求します。
QUESTIONS
Part 1 (Comprehension Questions ):
Part 2 (Express Yourself Questions):
アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!
海外ドラマ、日常生活で使われるリアルな英語が楽しく自然に身につく!
ネイティブのリアル英語
slave driver 人使いが荒い人
「 人使いが荒い人 」って英語ではどう言うんでしょか?
アメリカでは ” slave driver ” といいます。
例文
My boss is a slave driver.
僕の上司は人使いが荒いんだ。
slave driver は、部下をこき使うマネージャーのことです。
ボブ・マーリーの『Catch A Fire』というアルバムに、「Slave Driver」という曲があります。
「Slave Driver」という曲は、奴隷監視役を皮肉り、奴らへの怒り、不条理を歌にしています。
「Slave」の意味は奴隷で、「Driver」それを運転する奴、つまり奴隷の監視役
という意味で、それが転じて、スレイブ・ドライバーとは、人使いが荒く、
こき使う上司という意味で使われます。
「 slave を使った慣用句・表現」
● slave away for a living・・・ 生計を立てるためあくせく働く
● slave (away) over a hot stove・・・ ((戯))料理する
● a slave of [to] drink・・・ アルコール依存症
● We are slaves to social customs.・・・社会的な習慣に束縛されてい
● slave bangle・・・〔女性用の〕腕輪
● slave in the kitchen・・・〈肯定的〉〔料理好きの人などが〕手間隙[腕によりを]
かけて 料理する 〈否定的〉台所であくせく[奴隷のように]働く
「 slave driver 人使いが荒い人 」習得・攻略
Our new boss is a slave driver. She demands excessive work from all the employees.
Our new boss is a relentlessly demanding employer. She demands excessive work from all the employees.
’Ar new boss ’ez a slave driver. She deman’s excessive work fr’m all the employees.
同義表現
a relentlessly demanding employer.
▮ SLANGMAN スラングマン レッスンコース
アメリカ英語で使われるスラングとイディオム 習得カリキュラム
▮ News Course レッスンコース
IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!
大問3はパッセージの内容に関する質問に答える問題です。
3つの長文がら10問出題されます。
1つ目長文から 3問 3段落構成
2つ目長文から 3問 3段落構成
3つ目長文から 4問 4段落構成
大問2の長文に比べて難しい内容です。
論説文を中心とした硬い文章で、歴史、医療、生物、科学などの分野から
専門用語も出てきますので、
幅広いジャンルの英文を読み慣れておく必要があります。
問題の長文は3~4段落で構成されています。
段落数に合わせて、問題も作られています。
最初の長文は3段落構成ですから、問題数も3つになります。
最初の質問の答えは必ず、1つ目の段落に書かれています。
2つ目の質問文の答えは必ず、2つ目の段落に書かれています。
最後の設問の答えは、必ず3つ目の段落に書かれています。
問題文を先に読みます。
大問3では問題は段落ごとに作られているので、
4つの選択肢を前もって読む必要はありません。
質問文から各段落の4~5文に注視すれば答えがわかります。
選択肢の中にはひっかけもあり、先読みすることで
かえって紛らわしくなってしまいます。
質問の半数以上は、
5W1H (When, Where, What, Who, Which, How)
を問うことも知ってきましょう。
また、質問に人の名前や施設名などの固有名詞があれば
パッセージのの中で重要なものである可能性があります。
大問3では、長文の内容もさることながら、選択肢のひとつひとつが難しく、
正確に意味を理解しないと誤りの選択肢に誘導されてしまいます。
正解の選択肢は、パッセージの内容が言い換えられているので、
見抜けるようにしておく必要があります。
長文中の単語や表現と一致しているかどうかではなく、あくまでも
同じことを言い表しているかどうかで正解を判断しましょう。
言い換え部分に注意していれば正解がわかる場合も多いです。
———- 17年度 第2回 大問3 ——–
You can only save one— who do you choose? (4分15秒)
あなたは宇宙貨物輸送機の機長で、宇宙基地に向かう途中、遭難信号を受信しました。1機目は 労働者を乗せていて酸素が欠乏しはじめています。もう1機は 制御ロケットが外れ、衝突の危険があります。1機しか救う時間がありません。どちらを選ぶべきでしょうか。 ダグ・マッケイが この典型的倫理のジレンマを探求します。
大問2 長文の語句空所補充
大問2は長文の語句空所補充問題で、長文が2つ、それぞれ3問の空所があり、
合計で6問になります。配点は各1点になります。
それぞれ250語程度で短く、3段落構成で専門的な内容ではありません。
できれば6問を15分で切り抜けたいので、1つの長文に7~8分、
つまり1問につき2~3分のペースで解いていきます。
空所の前後だけを読んで解答が見つかる問題も一部にはありますが、
文章の全体がわからないと解答できない問題もあるので、
全体をざっと読んで大意をつかみ、
空所の前後を入念に読むことで正解率を上げます。
長文の語句空所補充 解答テクニック
主題をしっかりつかむ
大問2では論理展開をきちんと追うことが大切です。
「タイトル」から読み始め、予測を立てながらそのまま本文を読み進めていくことが効率的です
冒頭の第一段落から、話の題材をつかみましょう。
長文全体をざっくり1分で読む
1つの長文語句空所補充問題にかけるのは7~8分です。
時間配分として文章全体を1~2分で読めるように速読力をつけましょう。
「幅広いジャンルの多読」と「速読テクニック」で対応できますが、
速読テクニックではスラッシュ・リーディングがおすすめです。
英文を頭から理解できるよう、
意味のかたまりごとにスラッシュ(/)で区切って読んでいく方法です。
初めは細かく区切っても構いません。 慣れてくると
より大きなかたまりで捉えられるようになります。
決して英文を返し読みせず、大雑把に大意をつかむことに慣れておきましょう。
スラッシュ挿入の例
The whole family gathered / around a warm stove. / lay down / and went to sleep.??
// Once a day / everyone got up / to eat a piece of hard bread.
// Then they went back to sleep. // The members of the family took turns
/ keeping the fire burning. //
This was not “hibernating” / like what bears do in the winter.
// But it was a sensible decision / by the members of the family.
// Just stay in bed / for as long as possible. / and do not work.
// To these French farmers / “working more to earn more”
/ did not seem like a good idea. // Instead of working throughout the year,
/ the people of one village on the Rhone River
/ made enough money for one year / relaxing, hunting and sleeping. //
Few people needed money / until the 20th century. //
空所の前後の文を入念に読む
パッセージの大意と展開をざっくりと理解したうえで、
問題を上から順番に解いていきます。
まずは4つの選択肢を読み、空所の前後を読んで解答します。
多くの場合、空所の後ろに答えの根拠があることも念頭においてください。
パッセージの ディスコースマーカー「つながり」
空所補充問題では少なくても、however, therefore, on the contrary などの
ディスコースマーカー(つなぎ言葉)の選択問題が出されます。
パッセージ全体の展開を把握するときもこのディスコースマーカーに
注意することで文章の展開を正確につかむことができて選択肢も容易にわかります。
ディスコースマーカー のタイプ
▮ 逆説タイプ・・・直後に大切な情報が多い。論理展開を把握する為に重要。
however / but / yet /nevertheless それにもかかわらず /in spite of /despite
▮ 譲歩タイプ・・・直後の内容はあくまで前置きで、文の残りの部分が重要
although / though / even if / even though・・ たとえ・・であっても
▮ 対比タイプ・・・前後に対照的な内容が述べられている。
in the other hand / on the contrary / meanwhile / …,whereas ~ …な一方で~
▮ 例示タイプ・・・前のないようについて具体例を示す
for example / such as / for instance / like
▮ 言い換えタイプ・・・直前の内容を言い換えて、わかりやすくする
in other words / in short / that is (to say)/ to sum up
▮ 原因・理由タイプ・・・直後が理由、文の残りが結果
because / as… / owing to / since / due to / thanks to
▮ 結果・結論タイプ・・・前の内容を受けて結果を述べる、文の結論を導入
therefore / in conclusion / consequently / thus / hence / to conclude
言い換えに注意する
this, that などの代名詞に限らず、定冠詞 the のついた名詞や、同義語を使った
言い換えは、文章のつながりを読み解くうえで重要です。
言い換えをしっかり押さえることが、正解への糸口となりえます。
大問2 問題例 (出典:英検準1級 2021年第2回)
アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!
ネイティブのように話せるようになるのも”in no time”(あっという間)!
ネイティブのリアル英語
pull one’s weight 自分の役割を果たす
「 自分の役割を果たす 」って英語ではどう言うんでしょか?
アメリカでは ” pull one’s weight ” といいます。
例文
Although she is quiet, Lucy pulls her weight and does more than enough.
ルーシーは静かだが、十分過ぎるほどの仕事をし、役割をこなしている。
“pull one’s weight” とは、仕事において、自分に割り当てられた職務や役割を
十分果たす、精いっぱい協力する、ということを意味するイディオムです。
これは、複数人でのボート競技で各自が自分の体重をかけてオールを漕ぐ
ことに由来します。
一人一人が体重をかけてオールを漕ぐように、チームの中で各自が「十分に
自分の仕事に責任を持ってあたるという意味です。
「 weight を使った表現」
● chuck one’s weight about
ふんぞり返る,いばり返る
● throw one’s weight around [((英))about]
((略式))権力[地位など]を振りかざす[乱用する]
● take the weight off one’s feet
((略式))座って休む
● throw [put] one’s weight behind A
A(人)を全力を挙げて支援する
● Put on weight
体重が増える
「 pull one’s weight 自分の役割を果たす 」習得・攻略
If Pat doesn’t start to pull his weight around here, we’re going to have to find a replacement for him.
If Pat doesn’t start to do his share of work around here, we’re going to have to find a replacement for him.
If Pat doesn’ start ta pull ’is wade aroun’ here, w’r gonna hafta find a replacement for ’im.
同義表現
to do one’s share of work.
▮ SLANGMAN スラングマン レッスンコース
アメリカ英語で使われるスラングとイディオム 習得カリキュラム
▮ News Course レッスンコース
IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!