英語4技能対策

ネイティブのリアル英語  call on the carpet 叱る

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!

ネイティブのように話せるようになるのも”in no time”(あっという間)!


ネイティブのリアル英語  


call on the carpet 叱る

 

「  叱る 」って英語ではどう言うんでしょか?


アメリカでは  ”  call on the carpet といいます。


例文

Teacher called  Tom on the carpet for skip his classes.

先生は授業をさぼったのでトムを呼びつけて叱った。


18世紀初頭、carpet とは会議用のテーブルにしかれる布を指し、よって

on the carpet とは「審議中」を意味していたそうです。


その後、19世紀のアメリカで、carpet は現在のように床にしく敷物を意味

するようになったそうです。


ただその頃も依然として裕福で権威のある人だけが所有できるもの

だったらしく、「人をカーペットの上に呼ぶ」ということは、

主人が絨毯を敷きつめた居間に召使を呼びつけて叱ることを表し、

現在の「叱責する、非難する」という意味につながったようです。



 「call を使った決まり文句」


call off one’s engagement   婚約を解消する

call off     取り消す

call on     訪問する

call on A for ~ Aに~を依頼する

call out     声をかける

call price    中途償還価格

call someone names  悪口を言う

call up        電話をかける

call the roll       出席を取る


call on the carpet 叱る 」習得・攻略




ネイティブのリアル 英語:


Al got called on the carpet for wasting time at work.



学校で教わる英語:

Al got reprimanded for wasting time at work.



ネイティブのリアル発音:

Al got called on the carpet fer wasting time ’it work.


同義表現


to get reprimanded (by a boss, parents, etc.)





▮ SLANGMAN  スラングマン  レッスンコース

アメリカ英語で使われるスラングとイディオム 習得カリキュラム

レッスンコースの詳細はこちら


▮ News Course  レッスンコース

IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!

News Course の詳細はこちらから


ネイティブのリアル英語  big wig 偉い人

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!

海外ドラマ、日常生活で使われるリアルな英語が楽しく自然に身につく!


ネイティブのリアル英語  


big wig  偉い人

 

「  偉い人 」って英語ではどう言うんでしょか?


アメリカでは  ”  big wig といいます。


例文

He is a bigwig in a well known company.

彼は有名企業の重役なんだよ


a big wig の意味は、「大きなカツラ」ではありません。

「えらい人」、「重要な人」という意味で使われています。


イギリスのジャッジ(judge)、つまり裁判官が、

大きなカツラをするところから、「偉い人・重要な人」という意味で

使われるようになりました。


また、a big wig は「裁判官」という意味でも使われます。

その昔、ブルボン朝時代のフランスでは、カツラは高価なもので、

かつメンテナンスにもお金がかかることから、富と権力の象徴としての

意味を持つようになっていったとの説もあります。


 「Bigを使った決まり文句」


That’s a big deal    それはすごいこと

Big fish   偉い人、お金持ち

Big head    うぬぼれ屋

Big time   本当に

Get into big trouble  かなり叱られる、大変なことになる

big wig  偉い人 」習得・攻略




ネイティブのリアル 英語:


Margaret’s first job was as a secretary. Now she’s a big wig in her company.



学校で教わる英語:

Margaret’s first job was as a secretary. Now she’s an executive in her company.



ネイティブのリアル発音:

Margaret’s first job w’z as a secretary. Now she’s a big wig in ’er company.


同義表現


executive, a person in charge of a business.





▮ SLANGMAN  スラングマン  レッスンコース

アメリカ英語で使われるスラングとイディオム 習得カリキュラム

レッスンコースの詳細はこちら


▮ News Course  レッスンコース

IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!

News Course の詳細はこちらから


ネイティブのリアル英語  What’s eating you ? どうしたの?

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!


ネイティブのように話せるようになるのも”in no time”(あっという間)!






ネイティブのリアル英語  


What’s eating you ?  どうしたの?


 

「  どうしたの? 」って英語ではどう言うんでしょか?


アメリカでは  ”  What’s eating you ? といいます。


例文

You look down today. What’s eating you ?

今日は元気ないようだけど。何かあったの?




“What’s eating you?”は、「どうしたの?」や「なんでイライライしているの?」という意味

でネイティブがよく使うフレーズです。


eat には(口語で)人を不機嫌にさせる、という意味があります。

不機嫌そうな顔つきの相手に、どうしたの?と声をかける時に使うフレーズです。


なぜ”eating”が使われているかというと、何かがあなたの思考や時間、そしてエネルギー

を無駄に消化しているからです。

つまり何かが邪魔をしている状態なので、このような意味になります。


「どうしたの?」という意味では、他にも


what’s bothering you?

What’s the matter?

What’s wrong?


などなど、たくさんの言い方があります。

決まり文句として覚えておきましょう!


What’s eating you ?  どうしたの? 」習得・攻略




ネイティブのリアル 英語:


I asked Eric how he was doing today and he told me to leave him alone! I wonder what’s eating him.



学校で教わる英語:

I asked Eric how he was doing today and he told me to leave him alone! I wonder what’s bothering him.



ネイティブのリアル発音:

 I asked Eric how ’e w’z doing taday an’ ’e told me da leave ’im alone! I wonder what’s eading him?.


同義表現


What’s bothering you





▮ SLANGMAN  スラングマン  レッスンコース

アメリカ英語で使われるスラングとイディオム 習得カリキュラム

レッスンコースの詳細はこちら


▮ News Course  レッスンコース

IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!

News Course の詳細はこちらから


ネイティブのリアル英語   slave driver 人使いが荒い上司

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!

海外ドラマ、日常生活で使われるリアルな英語が楽しく自然に身につく!







ネイティブのリアル英語  


slave driver  人使いが荒い上司


 

「   人使いが荒い上司 」って英語ではどう言うんでしょか?


アメリカでは  ”  slave driver といいます。


例文

My boss is a slave driver.

私のボスは人使いが荒い.




「Slave」の意味は奴隷で、「Driver」それを運転する奴、

つまり奴隷の監視役という意味で、それが転じて、slave driver とは、

人使いが荒く、こきを使う上司という意味で使います。


少し難しいですが類義語として独裁者・暴君を表す次の単語も

覚えておきましょう


● dictator

● tyrant

● autocrat


dictator、tyrant は英検準1級で出題される可能性がある単語です

是非参考にしてみて下さい。


slave driver  人使いが荒い上司 」習得・攻略




ネイティブのリアル 英語:


My new boss insists that we work one day each weekend. He’s a slave driver!




学校で教わる英語:

My new boss insists that we work one day each weekend. He’s a demanding boss!



ネイティブのリアル発音:

 My new boss insis’ th’t we work one day each weekend. He’s a slave driver!


同義表現


a boss who is extremely demanding often to the point of being unreasonable.





▮ SLANGMAN  スラングマン  レッスンコース

アメリカ英語で使われるスラングとイディオム 習得カリキュラム

レッスンコースの詳細はこちら


▮ News Course  レッスンコース

IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!

News Course の詳細はこちらから