アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!
海外ドラマ、日常生活で使われるリアルな英語が楽しく自然に身につく!
ネイティブのリアル英語
no sweat お安い御用
「 お安い御用 」って英語ではどう言うんでしょか?
アメリカでは ” no sweat ” といいます。
例文
A: Can you have my computer fixed by tomorrow?
明日までに私のコンピュータ修理してくれる?
B:No sweat.
お安い御用だよ
sweatには「汗」という意味の他に「骨の折れる仕事、苦役」という意味があります。
そのため、No sweat. で「骨の折れる仕事ではない、汗をかくほどの仕事ではない」
→「お安いご用だ、大したことない、問題ない」という意味で使われます。
「 no sweat お安い御用 」習得・攻略
ネイティブのリアル 英語:
No sweat! It would be my pleasure to drive you to the airport. What time is your flight?
学校で教わる英語:
No problem! It would be my pleasure to drive you to the airport. What time is your flight?
ネイティブのリアル発音:
No sweat! It’d be my pleasure da drive ya da the airport. What time’s yer flight?
同義表現
no problem
▮ SLANGMAN スラングマン レッスンコース
アメリカ英語で使われるスラングとイディオム 習得カリキュラム
▮ News Course レッスンコース
IELTS,TOEFL,TOEIC,英検などの試験対策にも効果抜群!