英語4技能対策

ネイティブのリアル英語   Knock yourself out ご自由にどうぞ

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!


ネイティブのように話せるようになるのも”in no time”(あっという間)!






ネイティブのリアル英語  

Knock yourself out ご自由にどうぞ





「  ご自由にどうぞ 」って英語ではどう言うんでしょうか?


アメリカでは  ”  Knock yourself out    といいます。


例文


Can I have a piece of your cake ?

ケーキ食べてもいい?

Knock yourself out.

ご自由にどうぞ


ノックアウトするというと、相手をたたきのめす姿を想像してしまいますが、

knock yourself outになると、別の意味を帯びてきます。


knock + 人+ out で倒して気絶させるという意味になりますが、

人のところを”yourself”にすると「ご自由にどうぞ」を意味します。


相手に〜をしてもいいですか?と聞かれた時や遠慮せずに好きにしていいですよと

伝える時などに使います。


go for it、go ahead、feel free to do 〜と同じ意味になります。




  Knock yourself out ご自由にどうぞ 」習得・攻略





ネイティブのリアル 英語:


You’re cooking for fifty people?! That’s too much work for me. But if you enjoy it, knock yourself out!



学校で教わる英語:


You’re cooking for fifty people?! That’s too much work for me. But if you enjoy it, go ahead!



ネイティブのリアル発音:

Y’r cooking fer fifdy people?! That’s too much work fer me. Bud if you enjoy it, knock yourself out!


同義表現


Make yourself lose consciousness.