アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!
ネイティブのように話せるようになるのも”in no time”(あっという間)!
ネイティブのリアル英語 pull an all-nighter 徹夜する
試験勉強で「徹夜する」って英語ではどう言うんでしょうか?
アメリカでは ”pull an all-nighter” といいます。
● 例文 1
I pulled an all-nighter in order to study for my final test.
最終試験の勉強のため、私は徹夜した。
all-nighterが「徹夜仕事・勉強」で、
この表現のpullには口語で「〜を実行する」の意味があります。
pull an all-nighterという表現は、
stay up all nightと言い換えることも可能です。
● 例文 2
She pulled an all-nighter before the deadline.
彼女は締め切り前に徹夜した。
「pull an all-nighter 徹夜する」習得・攻略
ネイティブのリアル 英語:
I’m exhausted. I pulled an all-nighter studying for my chemistry final.
学校で教わる英語:
I’m exhausted. I stayed up all night studying for my chemistry final.
ネイティブのリアル発音:
I’m exhausted. I pulled ’n all-nider studying fer my chemistry final.
同義表現
to stay up all night studying