2019年04月06日
アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!
ネイティブのように話せるようになるのも”in no time”(あっという間)!
ネイティブのリアル英語 【get the show on the road】 さあ、始めよう!
“get the show on the road”は
「仕事や計画などを開始する、実行する」という意味です。
芸能界から生まれたイディオムで、稽古を重ねたショーを
いよいよ巡業の旅に出す、というイメージです。
さあ実行に移そう、といった気持ちで、現在は広くビジネスで使われます。
なにか新たなプロジェクトなど、計画を行動に移そうというときや活動しようというときに
Let’s get this show on the road.
と格好良く使ってみて下さい。
例文1
Once a girl makes up her mind, she wants to get the show on the road.
一度決心すると、少女はさっさと始めたがる。
例文2
He wanted to get the show on the road before he changed his mind.
彼は気持ちが変わる前に計画を実行したかった。
「get the show on the road 」 習得・攻略
ネイティブのリアル 英語:
I can only stay at this meeting for thirty minutes, so let’s
get the show on the road.
学校で教わる英語:
I can only stay at this meeting for thirty minutes, so let’s
begin right away.
ネイティブのリアル発音:
I c’n only stay at this meeding fer thirdy minutes, so let’s
get the show on the road.