英語4技能対策

ネイティブのリアル英語 【From scratch】 初めから

アメリカ人が毎日使うスラング・イディオムを学ぶ!

海外ドラマ、日常生活で使われるリアルな英語が楽しく自然に身につく!

 

 

From scratch    初めから, ゼロから

 

 

「初めから」と言えば “beginning” という単語が思い浮かびませんか?

 

「初めから」は “from the beginning” というフレーズで表すこともできます。

 

でも、市販の生地を使わずにパイを「最初から」作る、会社を「ゼロから」興す

 

といった場合に使われる定番のフレーズがあるんです。それは、



 

from scratch



 

です。耳にしたことはありますか?



scratch” とは一体、何なのでしょうか?

 

 

「scratch」は「ひっかく」という動詞での意味が一般的ですが、

 

マイナーな意味で「床に引かれた試合開始線」という意味もあります。

 

地面をひっかいて書いた線が「scratch」であり、これが「from scratch」の

 

語源になります。

 

私たち日本人は「床に引かれた試合開始線」を「スタートライン」と呼びます。

 

ですが、アメリカ人ネイティブスピーカーはこれを「scratch」と呼ぶわけです。



 

例文1

 

     

     I baked these cookies from scratch.

     私はこのクッキーを一から作りました。




 

例文2

 

    My father built his own company from scratch.
    父はゼロから会社を築き上げた






From scratch 」 習得・攻略


 

ネイティブのリアル 英語:

 

 

Your daughter made this cake from scratch?   

When I was her age, I was using package mixes!


学校で教わる英語:

 

Your daughter made this cake starting from the very

beginning using fresh ingredients?

When I washer age, I was using package mixes!



ネイティブのリアル発音:

 

Yer dauder made this cake fr’m scratch? When I w’z

her age, I w’z using package mixes!




同義語、類義語

 

from the beginning